Коммуникативная стратегия "речевая маска" (на материале произведений А. и Б. Стругацких) - Автореферат

бесплатно 0
4.5 160
Анализ основных положений теории коммуникативных стратегий. Понятие и основные функции "речевой маски". Исследование коммуникативных умений языковой личности. Разработка методики выделения дискурса языковой личности из структуры художественного текста.


Аннотация к работе
Диссертация посвящена анализу феномена речевой маски как одной из коммуникативных стратегий языковой личности. «Речевая маска» - это чужой языковой образ, выбор которого обусловлен целями говорящего, ситуацией, формой общения, фактором адресата; это временная и ситуативная эксплуатация чужого речевого поведения, основанная на зафиксированном в сознании носителей языка обобщенном представлении о том или ином типе коммуникантов. Связь теории коммуникативных стратегий и теории языковой личности имеет двунаправленный характер: изучение коммуникативных стратегий позволяет установить зависимость выбора и реализации той или иной коммуникативной стратегии как от норм коммуникации, принятых в социуме, так и от индивидуальных особенностей языковой личности. «Речевая маска» - это особый тип коммуникативной стратегии, основанный на временной и ситуативной эксплуатации чужого языкового образа, который говорящий реконструирует и присваивает с определенной целью; это имитация чужого речевого поведения, включающая иную манеру речи, иной лексикон, предполагающая иную языковую картину мира. Языковые средства формирования коммуникативной стратегии «речевая маска», относящиеся к разным областям лексикона языковой личности, тем не менее находятся в отношении смыслового согласования, выполняют общую функцию, создавая образ определенного речевого поведения.Проведенное исследование коммуникативной стратегии «речевая маска» доказало возможность «сквозного» исследования языковой личности, при котором анализ прагматического уровня позволяет сделать вывод не только о коммуникативных установках, но и о лексиконе и особенностях языковой картины мира исследуемой языковой личности. Феномен речевой маски в современных филологических исследованиях не имеет однозначной трактовки: обычно она рассматривается в качестве художественного приема, в данной работе был обоснован принципиально новый подход к речевой маске как явлению реальной коммуникации. Коммуникативная стратегия «речевая маска» описывалась с опорой на персонаж художественного текста как модель языковой личности, что обусловило разработку методики, позволяющей выделить дискурс исследуемой языковой личности из структуры текста. В процессе анализа коммуникативной стратегии М.Каммерера было выяснено, что «речевая маска» формируется на основе обобщенного образа журналиста или туриста, который зафиксирован в языковом сознании носителей языка. Создавая «речевую маску», языковая личность использует не только наиболее освоенные участки языковой системы, но и наиболее значимые для формирования того или иного образа коммуниканта: именно во вводно-модальных элементах, эмоционально-оценочной лексике, языковых средствах характеристики манеры речи и т.д. ярко воплощаются разноплановые характеристики личности говорящего.

Вывод
В заключении подведены итоги исследования, обобщены выводы по главам, сформулированы основные черты КС «речевая маска».

Теория КС как составляющая общей теории коммуникации складывается и осмысливается в таких антропоцентрических направлениях, как риторика, психолингвистика, теория диалога и лингвистическая конфликтология, социолингвистика, теория языковой личности.

Проведенное исследование коммуникативной стратегии «речевая маска» доказало возможность «сквозного» исследования языковой личности, при котором анализ прагматического уровня позволяет сделать вывод не только о коммуникативных установках, но и о лексиконе и особенностях языковой картины мира исследуемой языковой личности.

Феномен речевой маски в современных филологических исследованиях не имеет однозначной трактовки: обычно она рассматривается в качестве художественного приема, в данной работе был обоснован принципиально новый подход к речевой маске как явлению реальной коммуникации.

Коммуникативная стратегия «речевая маска» описывалась с опорой на персонаж художественного текста как модель языковой личности, что обусловило разработку методики, позволяющей выделить дискурс исследуемой языковой личности из структуры текста.

В процессе анализа коммуникативной стратегии М.Каммерера было выяснено, что «речевая маска» формируется на основе обобщенного образа журналиста или туриста, который зафиксирован в языковом сознании носителей языка. При этом, формируя маску, языковая личность производит корректировку этого образа, исходя из собственных представлений о том или ином профессиональном или социальном типе.

Создавая «речевую маску», языковая личность использует не только наиболее освоенные участки языковой системы, но и наиболее значимые для формирования того или иного образа коммуниканта: именно во вводно-модальных элементах, эмоционально-оценочной лексике, языковых средствах характеристики манеры речи и т.д. ярко воплощаются разноплановые характеристики личности говорящего.

ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ ОПУБЛИКОВАНЫ СЛЕДУЮЩИЕ РАБОТЫ: 1. Трипольская Т.А., Шпильман М.В. Языковая маска как коммуникативная стратегия языковой личности // Проблемы интерпретационной лингвистики: взаимодействие языковой категоризации и творческой активности личности: Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. проф. Т.А.Трипольской.- Новосибирск: Изд. НГПУ, 2002. - С.63 - 74.

2. Шпильман М.В. Коммуникативная стратегия «Языковая маска»: пути формирования и динамика развития (на материале прозы А. и Б. Стругацких) // Язык и культура: Сборник статей Всероссийской научной филологической конференции.- Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2002. - С.174 - 181.

3. Шпильман М.В. Языковая маска и явление имитации // Аспирантский сборник НГПУ-2003 (По материалам научных исследований аспирантов, соискателей, докторантов): В 4 ч.- Часть 3. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2003.- С.130 - 137.

4. Шпильман М.В. Функции языковой маски // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы Четвертых Филологических чтений. 23-24 октября 2003. Том 1. Лингвистика / Отв. ред. Т.А. Трипольская. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2003. - С.117 - 121.

5. Шпильман М.В. О методике выявления дискурса языковой личности из структуры художественного текста // Филология: ХХІВ. (Теория и методика преподавания): Материалы конференции, посвященной 70-летию БГПУ. 10-11 декабря 2003. - Барнаул, 2003. - С.69 - 71.

6. Шпильман М.В. Динамический аспект оценочной интерпретации действительности языковой личностью (на материале прозы А. и Б. Стругацких) // Проблемы интерпретационной лингвистики: интерпретаторы и типы интерпретаций. Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред. И.П.Матханова.- Новосибирск: Изд. НГПУ, 2004. - С.62 - 75.

7. Шпильман М.В. Соотношение своего и чужого слова в речевой партии персонажа (на материале прозы А. и Б. Стругацких) // Интерпретатор и текст: проблема ограничений в интерпретационной деятельности: Материалы Пятых Филологических чтений. 21-22 октября 2004. Доклады молодых ученых / Под ред. Т.А.Трипольской.- Новосибирск: Изд. НГПУ, 2004. - С.3-10.

Размещено на .ru
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?