Художественное воплощение сатирической проблемы в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 170
История создания романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита"; идейный замысел, жанр, персонажи, сюжетно-композиционное своеобразие. Сатирическое изображение советской действительности. Тема возвышающей, трагической любви и творчества в несвободном обществе.


Аннотация к работе
Выдающиеся творческие умы признают роман «Мастер и Маргарита» одним из величайших творений двадцатого века. Пытаясь объяснить «загадки» «Мастера и Маргариты», критическая мысль обращается с аналогиями к творчеству Гоголя, что естественно, ибо Булгаков считал автора «Мертвых душ» своим учителем. Но самое главное, Булгаков, предчувствуя свою смерть, осознавал «Мастера и Маргариту» как «последний закатный роман», как завещание, как свое главное послание человечеству (что самое удивительное, писал он это произведение «в стол», для себя, совсем не уверенный в перспективе публикации шедевра). Сам автор определяет жанр произведения как роман, но жанровая уникальность до сих пор вызывает у литераторов споры. Этот роман в романе собирает в себя глобальные проблемы и противоречия.Читателю самому предоставляется возможность догадаться, по чьей воле производятся аресты, из квартир исчезают люди, а "тихие, прилично одетые" граждане "с внимательными и в то же время неуловимыми глазами" стараются запомнить как можно больше и доставить информацию по нужному адресу.Доносчики сидят повсюду, даже в Доме Грибоедова, за резною чугунною решеткой. В одной из последних глав романа к Воланду, по поручению Иешуа Га-Ноцри, является Левий Матвей просить за Мастера: «Я к тебе, дух зла и повелитель теней…» - ты произнес свои слова так, - замечает Воланд, - как будто ты не признаешь теней, а также и зла. В такие ночи и совершается в романе все самое невероятное и самое поэтичное, что противостоит безрадостной прозе московского бытия: полеты Маргариты, Великий бал сатаны, а в финале - скачка Мастера и Маргариты с Воландом и его теперь уже не ассистентами - рыцарями туда, где ждет героев их вечный приют и покой. Булгаков черпает эти силы у Мастера, Мастер - у Булгакова. «Было дело в Грибоедове», где мы встречаемся с толпой членов МАССОЛИТА, глава 12 «Черная магия и ее разоблачение», где высмеяны падкие до заграничных нарядов и пикантных арелищ зрители Варьете, глава 17 «Беспокойный день», где читатели вмеете с автором окунаются в бюрократическое море Москвы, щ наконец, глава 23 «Великий бал у сатаны», где перед вами проходит череда величайшх грешников всех времен и народов, пародийно сопоставляемая, с парадом завсегдатаев Грибоедова - звеад МАССОЛИТА в пятой главе - Москва, и в булгаковскио времена была по преимуществу городом служащих, но писатель намеренно еще белее сгустил краски, изобразив в романе исключительна ту среду, которую он хорошо знал, и избегнув, какой-либо фальши в обрисовке жизни тех слоев и классов, с которыми он соприкасался мало.Среди трактовавших книгу есть и такие, что склонны были читать ее как зашифрованный политический трактат: в фигуре Воланда пытались угадать Сталина и даже его свиту расписывали по конкретным политическим ролям - в Азазелло, Коровьеве пытались угадать Троцкого, Зиновьева и.т.п. Воланд и его свита совершали в романе небезобидные и часто мстительные чудеса, как волшебники в доброй сказке: с ними, в сущности, были шапка - невидимка, ковер-самолет и меч - кладенец, меч карающий. С наслаждением отдаваясь вольной фантазии, расписывая фокусы, шутки и перелеты Азазелло, Коровьева и кота, любуясь мрачным могуществом Воланда, автор посмеивается над уверенностью, что все формы жизни можно расчислить и спланировать, а процветание и счастье людей ничего не стоит устроить - стоит только захотеть. Когда Булгаков писал свой роман, у него возникали большие трудности с острой политической сатирой, которую писатель хотел скрыть от глаз цензуры и которая, безусловно, была понятна людям, действительно близким Михаилу Афанасьевичу. Булгакова отметила, что после получения известия об аресте его друга драматурга Николая Робертовича Эрдмана и пародиста Владимира Захаровича Масса «за какие-то сатирические басни» «Миша нахмурился» и ночью «сжег часть своего романа».

План
Оглавление

Введение

Раздел 1. История текста романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (идейный замысел, жанр, персонажи)

1.1 История создания романа

1.2 Сюжетно-композиционное своеобразие романа

М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

1.3 Структура и проблемы романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Раздел 2. Сатирическое изображение советской действительности в романе «Мастер и Маргарита»

2.1 Сатирическое изображение Москвы и москвичей в романе

2.2 Страшное и смешное в романе «Мастер и Маргарита»

Заключение

Литература

Введение
«Из всех писателей 20-х - 30-х гг. нашего, идущего сегодня к концу, века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых - «Мастер и Маргарита». Вспомним хотя бы «осетрину второй свежести», и придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал». - Так, в нескольких словах, Борис Соколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какой ощутимый вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман «Мастер и Маргарита» одним из величайших творений двадцатого века. В советские времена Чингиз Айтматов поставил этот роман рядом с «Тихим Доном» М. Шолохова, различив их по степени доступности широкому читателю.

Пытаясь объяснить «загадки» «Мастера и Маргариты», критическая мысль обращается с аналогиями к творчеству Гоголя, что естественно, ибо Булгаков считал автора «Мертвых душ» своим учителем. Но это не единственный писатель, который, по мнению критиков, повлиял на творчество Михаила Афанасьевича. В отечественной литературе его предшественниками, помимо Гоголя, считаются Достоевский, Салтыков-Щедрин, А. Белый, Маяковский (как драматург), в зарубежной - прежде всего Гофман, немецкий романтик, воссоздавший мир как некую ирреальность. Нет сомнения, что список этот будет увеличиваться.

До сих пор точно никто не смог определить, что представляет собой сатирический, философский, психологический, а в Ершалаимских главах - эпический роман «Мастер и Маргарита». Его рассматривали и как результат мирового литературного развития, и как исторический отклик на конкретные события жизни 20-х и 30-х гг. и как концентрацию идей предыдущих произведений писателя. Но самое главное, Булгаков, предчувствуя свою смерть, осознавал «Мастера и Маргариту» как «последний закатный роман», как завещание, как свое главное послание человечеству (что самое удивительное, писал он это произведение «в стол», для себя, совсем не уверенный в перспективе публикации шедевра).

Роман Булгакова "Мастер и Маргарита" был опубликован в 1966-1967 годах и сразу принес писателю мировую славу. Сам автор определяет жанр произведения как роман, но жанровая уникальность до сих пор вызывает у литераторов споры. Его определяют как роман миф, философский роман, роман-мистика и так далее. Это так происходит потому, что роман соединяет в себе все жанры сразу, даже те, которые вместе существовать не могут. Повествование романа направлено в будущее, содержание как психологически так и философски достоверное, проблемы, затронутые в романе, вечные. Основной идеей романа является борьба добра и зла, понятий неразделимых и вечных. Композиция романа столь же оригинальна, как и жанр - роман в романе. Один - о судьбе Мастера, другой о Понтие Пилате. С одной стороны, они противопоставлены друг другу, с другой - как бы образуют единое целое. Этот роман в романе собирает в себя глобальные проблемы и противоречия. Мастера волнуют те же проблемы, что и Понтия Пилата. В конце романа, можно заметить, как Москва соединяется с Ершалаим, то есть один роман совмещается с другим и переходят в одну сюжетную линию. Читая произведение мы находимся сразу в двух измерениях: 30-е годы ХХ века и 30-е годы I века новой эры. Мы видим, что события происходили в одном и том же месяце и в несколько дней пред Пасхой, только с промежутком в 1900 лет, что доказывает глубокую связь между московскими и ершалаимскими главами. Действие романа, которые разделены почти двумя тысячами лет, гармонируют между собой, а связывает их борьба со злом, поиск истины творчество. И все же основным героем романа является любовь. Любовь - вот что очаровывает читателя, но темой романа как жанра не всегда является любовь. Вообще, тема любви является самой любимой для писателя. По мнению автора, все счастье, выпавшее в жизни человеку, исходит из любви. Любовь возвышает человека над миром, постигает духовное. Таково чувство у Мастера и Маргариты. Именно поэтому автор внес эти имена в заголовок. Маргарита полностью отдается любви, и ради спасения Мастера, продает свою душу дьяволу, беря на себя большой грех. Но все же автор делает ее самой положительной героиней романа и сам встает на ее сторону. На примере Маргариты Булгаков показал, что каждый человек должен делать свой личный выбор, не прося помощи у высших сил, не ждать милостей от жизни, человек сам должен делать свою судьбу.

В романе присутствуют три сюжетные линии: философская - Иешуа и Понтий Пилат, любовная - Мастер и Маргарита, мистическая и сатирическая - Воланд, вся его свита и москвичи. Эти линии тесно связаны между собой образом Воланда. Он свободно себя чувствует и в библейском и в современном писателю времени.

Эту книгу можно считать романом о любви, историческим и философским романом о человеке и человечности. В композиции переплетаются несколько временных сюжетов и стилистических пластов.

1. Возвышающая и трагическая любовь творчества в несвободном обществе.

2. Москва 30-х годов с преобладанием сатиры.

3. Переосмысление Евангельского сюжета и причудливая фантасмагория Воланда с его свитой.

Роман о современной писателю действительности, попытка разобраться в своем времени, проверяя его опытом мировой культуры, вечных ценностей, всеобщих нравственных принципов.

К Ершалаимским главам присоединяются главы Московские, которые даны в сатирическом ключе, ибо автор устраивает проверку той системы и общества, которые существовали в 20-ые годы в 20-ом веке. Для этой цели в роман вводится Воланд и его свита, которые никого не наказывают и никого не искушают, зато помогают выявить внутреннюю сущность героев, определить порог и подвергнуть его осмеянию. Московское общество испытывается на алчность, милосердие и Воланд делает вывод, что люди мало изменились и давние человеческие пороки никуда не делись, так и остались при человеке. Задача Булгакова - предупредить общество, что если лозунги и плакаты не будут совпадать с нравственными принципами общества, то оно разрушит само себя.

Актуальность нашего исследования Данная робота призвана способствовать более глубокому изучению романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» выявлению в нем новаторства сатирического изображения советской действительности.

Объектом исследования в данной работе является текст романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», фрагменты, в которых сатирически изображена советская действительность Москва и москвичи.

Целью работы является раскрытие художественного воплощения сатирической проблемы в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

В ходе исследования предполагается решить следующие задачи: - определить жанровый замысел, структуру, а также историю написания романа М.А Булгакова «Мастер и Маргарита»;

- раскрыть особенности сатирического изображения Москвы и москвичей в романе.

Методы исследования - метод текстологического анализа.

Научная новизна: В связи с тем, что проблема сатирического изображения Москвы и москвичей в романе М. Булгакова в литературоведении рассматривалась попутно с исследованием других проблем, в данной дипломной работе эта проблема рассматривается как самостоятельная, в концентрированном виде. Акцент сделан на выявление художественных приемов, используемых М. Булгаковым, как средство сатиры.

Практическая значимость - Результаты исследования могут быть применены в процесе преподавания в школе.

Дипломная работа состоит из вступления, двух разделов, выводов и списка использованной литературы.

Во вступлении обоснованы: выбор темы, ее актуальность, указывается цель, объект, предмет, задание, раскрывается новизна, практическая ценность и методы проведенного исследования.

В первом разделе рассматривается история текста романа М.А Булгакова «Мастер и Маргарита», формирование сатирического аспекта произведения.

Во втором разделе исследуется сатирическое изображение Москвы и москвичей, советской действительности.

В выводах представлены итоги проведенного исследования, формулируются основные теоретические обобщения.

Раздел 1. История текста романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (идейный замысел, жанр, персонажи)

Вывод
О романе Булгакова исследователями разных стран написано очень много литературы и еще, наверное, немало будет написано. Среди трактовавших книгу есть и такие, что склонны были читать ее как зашифрованный политический трактат: в фигуре Воланда пытались угадать Сталина и даже его свиту расписывали по конкретным политическим ролям - в Азазелло, Коровьеве пытались угадать Троцкого, Зиновьева и.т.п.

Иные истолкователи романа увидели в нем апологию дьявола, любование мрачной силой, какое-то особое, едва ли не болезненное пристрастие автора к темным стихиям бытия. При этом они досадовали на безрелигиозность автора, его нетвердость в догматах православия, позволившую ему сочинить сомнительное "Евангелие от Воланда". Другие же, вполне атеистически настроенные, упрекали писателя в "черной романтике" поражения, капитуляции перед миром зла.

В самом деле, Булгаков называл себя "мистическим писателем", но мистика эта не помрачала рассудок и не запугивала читателя. Воланд и его свита совершали в романе небезобидные и часто мстительные чудеса, как волшебники в доброй сказке: с ними, в сущности, были шапка - невидимка, ковер-самолет и меч - кладенец, меч карающий.

Одной из главных мишеней очистительной работы Воланда становится самодовольство рассудка, в особенности рассудка атеистического, сметающего с пути заодно с верой в бога всю область загадочного и таинственного. С наслаждением отдаваясь вольной фантазии, расписывая фокусы, шутки и перелеты Азазелло, Коровьева и кота, любуясь мрачным могуществом Воланда, автор посмеивается над уверенностью, что все формы жизни можно расчислить и спланировать, а процветание и счастье людей ничего не стоит устроить - стоит только захотеть.

Когда Булгаков писал свой роман, у него возникали большие трудности с острой политической сатирой, которую писатель хотел скрыть от глаз цензуры и которая, безусловно, была понятна людям, действительно близким Михаилу Афанасьевичу. Вероятно, Булгаков не исключал, что политические намеки, содержащиеся в «Мастере и Маргарите» принесут ему неприятности. Некоторые наиболее политически прозрачные места романа писатель уничтожил еще на ранних стадиях работы. Например, 12 октября 1933г. Е.С. Булгакова отметила, что после получения известия об аресте его друга драматурга Николая Робертовича Эрдмана и пародиста Владимира Захаровича Масса «за какие-то сатирические басни» «Миша нахмурился» и ночью «сжег часть своего романа». Однако и в последней редакции «Мастера и Маргариты» осталось достаточно острых и опасных для автора мест. Такой опытный издательский работник, как бывший редактор альманаха «Недра» Н.С. Ангарский был твердо убежден в нецензурности «Мастера и Маргариты». Как записала Е.С. Булгакова 3 мая 1938г., когда автор прочитал ему первые три главы романа, Ангарский сразу определил: «А это напечатать нельзя».

Но, как сказал Воланд, «рукописи не горят». Булгаков, уничтоживший первую редакцию «Мастера и Маргариты», убедился, что раз написанное уже невозможно изгнать из памяти, и в результате оставил после смерти в наследство потомкам рукопись великого произведения.

Мастер и Маргарита» - роман не только сатирический и философский это роман «городской». И он останется в истории русской и мировой литературы не только как свидетельство человеческой стойкости и гражданственности Булгакова-писателя, не только как гимн человеку нравственному к бесстрашному - Иешуа Га-Ноцри и человеку творческому - мастеру, не только как история неземной любви Маргариты, по и как грандиозный памятник Москве, которая теперь неизбежно воспринимается с учетом этого великого произведения.

Подводя итог, в начале отмечу элементы сближения романа М. Булгакова с такими писателями как Маяковский, Зощенко, Салтыков-Щедрин, некую аналогию в изображении советской действительности Москвы и москвичей в сатирическом аспекте. Писатели сознательно показывают проблемы советской действительности в сатирической форме.

Завершая анализ произведений с точки зрения художественного воплощения сатирического изображения Москвы и москвичей можно с уверенностью сказать, что М.А. Булгаков продолжая лучшие традиции русской классической литературы, поднимая самые злободневные вопросы современности в сатирической форме, сумел показать пути их решения.

Список литературы
1. Алексеева А.П. Общность мистического компонента в романе барона Олшеври "Вампиры" и в "Мастере и Маргарите" Булгакова// Русский язык и литература в учебных заведениях. - М., 2006. - № 3. - С. 42-49.

2. Алексеева А.П. Трансвестирование лермонтовских мотивов в рассказе М. Булгакова "Необыкновенные приключения доктора"// Русский язык и литература в учебных заведениях. - М., 2004. - №5. - С.25-33.

3. Амусин М. "Ваш роман вам принесет еще сюрпризы": О специфике фантастического в "Мастере и Маргарите": Вопросы литературы. - М., 2005. - № 2. - С. 111-123.

4. Бабичева Ю.В. Жанровые разновидности русской драмы (на материале драматургии М.А. Булгакова): Учеб. пособие к спецкурсу. - Вологда, 1989. - 96с.

5. Бабичева Ю.В. Эволюция жанров русской драмы ХІХ - начала ХХ века: Учеб. пособие к спецкурсу. - Вологда, 1982. - 128с.

6. Бессонова М.И. Отмеченные лунным светом //Відродження. -1991.- №8.-С. 14-18.

7. Бикмухаметов Р. На исходе дней нынешних // Москва. - 1987.- №5.-С. 195-200.

8. Богданов Н.Н. " Пятое измерение " Михаила Булгакова// Литература в школе с приложением "Уроки литературы", 2004. - №8. - С.13-16.

9. Булгаков М.А. Избранное: Мастер и Маргарита: Роман. Рассказы. - М.: Худ. лит., 1988. - 480 с.

10. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита: Роман. - М.: Высшая школа, 1989. - 559 с

11. Васильев Б. Повести и рассказы. -М.: Художественная литература, 1988. - 590 с.

12. Виноградов И. Духовные искания русской классики. -М.: Советский писатель, 1987. - 380 с.

13. Волощук Є.В. Зарубіжна література. 11 клас: Хрестоматія-посібник для загальноосв. навч. закл. - К.: Генеза, 2004. - 560 с.

14. Волощук Є.В. Зарубіжна література.11 клас: Підруч.для загальноосвіт. навч. закл. - К.: Генеза, 2004. - 464с.

15. Воспоминания о Михаиле Булгакове: Сборник / Сост. Е.С.Булгакова, С.А. Ляндрес. - М.: Советский писатель, 1988. - 528с.

16. Вулис А.З. Роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита». -М.: Художественная литература, 1991 -224с.

17. Голтвеницька М.В. Диявол і його почт у романі М.Булгакова "Майстер і Маргарита"// Зарубіжна література в школі. - Х., 2006. - № 19. - С. 25-36

18. Григораш А.М. Типы повествования в художественной прозе Булгакова// Русский язык и литература в учебных заведениях. - М., 2006. - № 3. - С. 49-53.

19. Гузь О.О. Шляхом навчального діалогу: Система уроків за романом Михайла Булгакова " Майстер і Маргарита"// Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - К., 2004. - №11. - С.21.

20. Зайченко П.М. Урок за романом " Майстер і Маргарита " у музичному вимірі// Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - К., 2004. - №11. - С.52.

21. Иванов А.В. О свободе // Вопросы философии. -1993.- №11. -С.10-15.

22. Коваленко К.Л. Урок за романом " Майстер і Маргарита " у музичному вимірі// Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - К., 2004. - №11. - С.53.

23. Королев А. Между Христом и Сатаной //Театральная жизнь. -1991.-№13.-С.28-31.

24. Краткая литературная энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия,1971. - 1040 с.

25. Крепс М. Булгаков и Пастернак, как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» Энн Эрбор: Ардис,1984. - 284 с.

26. Литературный энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1987. - 750 с.

27. Морозов Ю.Г.Урок за романом " Майстер і Маргарита " у вимірі живопису// Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - К., 2004. - №11. - С.46-47.

28. Нагорная А.Е. Искупление, дарованное за страдания. Отражение философских идей П.Флоренского и И. Канта в романе "Мастер и Маргарита" М.Булгакова// Русская словесность в школах Украины. - К., 2005. - № 5. - С. 147-50.

29. Назарець В.М., Фінчук Г.В. Проблематика і система образів роману М.Булгакова "Майстер і Маргарита"// Зарубіжна література в школах України. - К., 2006. - № 11. - С. 4-6.

30. Назарець В.М., Фінчук Г.В. Роман Булгакова "Майстер і Маргарита"// Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - К., 2007. - № 1. - С. 24-31.

31. Николенко О.Н. Урок за романом " Майстер і Маргарита " у міжлітературному вимірі// Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - К., 2004. - №11. - С.37.

32. Новикова М. Мифомир "Мастера и Маргариты": свет и покой// Зарубіжна література, 2004. - №40. - С. 14-19.

33. Олексиенко О.Д. Определять уровень первичного восприятия учениками текста: На примере романа М.Булгакова " Мастер и Маргарита"// Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - К., 2004. - №11. - С.48-53.

34. Павловский А.И. О романе Чингиза Айтматова «Плаха» // Русская литература.-1988.-№1.-С.92-118.

35. Пулина Г.А. " Каждому будет дано по его вере":(К изучению романа Булгакова "Мастер и Маргарита")11кл.// Зарубіжна література в навчальних закладах, 2004. - №5. - С.33-35.

36. Пушкин А.С. Избранное.-К.: Радянський письменник, 1974. -237С.

37. Резниченко Н. "Каждому воздастся по вере его": (Проблемный анализ романа " Мастер и Маргарита" М.А. Булгакова)// Зарубіжна література, 2004. - №40. - С. 5-14.

38. Ренан Э.Ж. Жизнь Иисуса. -М.: Политиздат, 1991. - 397 с.

39. Рукописи не горят...: Из антологии русской прозы ХХ века / Сост. О.Михайлов. - М.: Молодая гвардия, 1990. - 639 с.

40. Русская советская сатирико-юмористическая проза: Рассказы и фельетоны 20-30-х годов. - Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1989. - 471 с.

41. Рыжов К.В. Сто великих россиян. - М.: Вече, 2001. - 656с

42. Сахаров В. М. Булгаков: уроки судьбы // Наш современник.- 1991.- №11. -С.64-76.

43. Свинцов В. Свобода и несвобода: опыт сегодняшнего прочтения Николая Бердяева // Наука и жизнь.- 1992.- №1. -С.2-12.

44. Селюминова Е.В. Мастер и Маргарита: (по роману М.А. Булгакова)// Все для вчителя, 2004. - №4-5. - С.27-28.

45. Семйоник Г.П. Урок за романом " Майстер і Маргарита " у міжлітературному вимірі// Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - К., 2004. - №11. - С.39.

46. Соколов Б. «Мастер и Маргарита»: проблема бытия и сознания или разума и судьбы? // Лепта.-1997.- №36 -С.205-215.

47. Соколов Б. Энциклопедия Булгаковская. -М.: Локид-Миф, 1997. -584с.

48. Соколов Б.В. Михаил Булгаков: 100 лет со дня рождения. - М.: Знание, 1991. - 64с

49. Соколов Б.В. Роман М.Булгакова "Мастер и Маргарита": Очерки творческой истории. - М.: Наука, 1991. - 176с.

50. Степанов Н. Сатира Михаила Булгакова в контексте русской сатиры ХІХ - І половины ХХ веков: Монография. - Вінниця: Універсум-Вінниця, 1999. - 281с.

51. Таратута С.Л. Есть ли у человечества надежда?: (Авторская концепция в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита"). Зарубіжна література в школах України. - К., 2006. - № 10. - С. 13-14.

52. Утюж С.М. Дебати за романом М.Булгакова "Майстер та Маргарита"// Зарубіжна література в школі. - Х., 2006. - № 2. - С. 8-9.

53. Философский энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, -837 с.

54. Чубинский В. И снова о «Плахе» // Нева. -1987.- №8. -С.158-164.

55. Шевченко А.М. Система уроків за романом М.А.Булгакова "Майстер і Маргарита"// Зарубіжна література в школі. - Х., 2006. - № 1. - С. 2-10.

56. Шеллинг В.Ф. Собрание сочинений в двух томах -т.1 -М.: Мысль АН СССР институт философии 1987 -637с.

57. Шопенгауэр А. Свобода воли и нравственность. -М.: Республика, 1992. - 447 с.

58. Юшин П.Ф. Русская советская литературная критика (1917-1934): Хрестоматия: Учеб. пособие для студ. филол. фак. пед. ин-тов. - М.: Просвещение, 1981. - 447с.

59. Яковлева Л.Д. Силы зла также неизбежны как силы добра: Организация работы над романом М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита". Русская словесность в школах Украины. - К., 2005. - № 6. - С. 38-41.

60. Яновская Л. Треугольник Воланда. К истории романа «Мастер и Маргарита».- К.: Либідь, 1992.-188 с.

61. Яновская Л. Треугольник Воланда: К истории романа "Мастер и Маргарита". - К.: Либідь, 1992. - 189с.

Размещено на .ru
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?