Наклонение как морфологическое средство выражения модальности. Особенности определения категории модальности. Проблема количества наклонений в английском языке. Характеристика глаголов категории наклонения английского языка в рассказах У.С. Моэма.
Аннотация к работе
Глава I. Наклонение как морфологическое средство выражения модальности 1.1 Категория модальности 1.2 Определение категории модальности 1.3 Изъявительное наклонение 1.4 Повелительное наклонение 1.5 Сослагательное наклонение Выводы Глава II. Проблема количества наклонений в английском языке Выводы Глава III. Характеристика глаголов категории наклонения английского языка в рассказах Уильяма Сомерсэта Моэма Выводы Заключение Библиография Приложение ВВЕДЕНИЕ Объектом исследования данной дипломной работы является категория модальности и основные средства ее выражения в английском языке. В работе выявляются, систематизируются и анализируются особенности основных средств, выражающих семантику предположения в исследуемом языке. Целью данной дипломной работы является исследование, систематизация и анализ различных категорий модальности английского языка, особенности употребления и использования изъявительного, повелительного и сослагательного наклонений. Вопрос определения и существования, к примеру, сослагательного наклонения, до сих пор является спорным и неоднозначным. Теоретической базой исследования послужили труды отечественных исследователей: А.В. Бондарко, В.В. Виноградова, А.Е. Кибрика, Г.А. Климова, Ф.Р. Пальмера (F.Palmer) Н.Ф. Шведовой, и многих других. Модальность (англ. Modality.) определяется как функционально-семантическая категория, которая выражает отношение говорящего к содержанию высказывания и отношение содержания высказывания к действительности. Мышление же не может протекать вне языка, также как язык не может быть оторван от мышления, потому как язык - непосредственная действительность мысли. По выражению Ш. Балли, «Модальность-это душа предложения; как и мысль, она образуется в основном в результате активной операции говорящего субъекта». Говорящий не может оформить и адресовать высказывание без его модальной квалификации». [ 6; 85 ] В.В. Гуревич выделяет коммуникативный тип модальности, который отражен в классификации предложений по цели высказывания на повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные и побудительные. [50; 75] Термин «сослагательное наклонение» был введен А.И. Смирницким, который буквально перевел латинский термин «modus coniunctivus», как «соединительное», «связывательное» наклонение, поскольку оно обычно употребляется в сложноподчиненных предложениях. Глагольная парадигма английского языка является разветвлённой: она включает формы как флективные, так и аналитические. [30; 48] 1.3 Изъявительное наклонение В учебном пособии «Теоретическая грамматика английского языка» под редакцией Ивановой И.П., Бурлаковой В.В., Почепцовой Г. Г. дается следующая трактовка изъявительного наклонения: «Изъявительное наклонение утверждает реальность действия в настоящем, прошедшем и будущем, оно употребляется для того, чтобы подтвердить или опровергнуть факт осуществления действия»: I read (am reading) an interesting article (Я читаю интересную статью).