Особенности личностного развития детей и уровень освоения ими иностранного языка. Диагностика состояния фонематического восприятия и фонематических представлений. Рекомендации по использованию песенного материала на занятиях по английскому языку в ДОУ.
Аннотация к работе
За последние годы возрастной порог начала обучения детей иностранному языку все больше снижается. Уникальная предрасположенность к речи (а зоной наибольшего благоприятствования в овладении иностранными языками является возрастной период от 4 до 8-9 лет), пластичность природного механизма усвоения речи, а также определенная независимость этого механизма от действия наследственных факторов, связанных с принадлежностью к той или иной национальности, - все это дает ребенку возможность при соответствующих условиях успешно овладеть иностранным языком. Поэтому всякие попытки обучить второму иностранному языку (особенно в отрыве от языковой среды) детей более старшего возраста сопряжены, как правило, с целым рядом трудностей. Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что у детей (особенно дошкольного возраста) отличают более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала; наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения; отсутствие так называемого языкового барьера, т.е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке даже при наличии необходимых навыков; сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке и др. Дело в том, что, знакомясь с песней, дети быстрее постигают лексические конструкции, идиомы, фразеологические обороты и мелодический интонационный рисунок языка.Вопрос о раннем обучении иностранным языкам возник еще в 19 веке. Именно тогда начала зарождаться методика раннего обучения иностранным языкам как отрасль методической науки. По свидетельству современников в России в 19 веке можно было встретить ребенка, свободно говорящего на трех иностранных языках: французском, английском, немецком. Интегративные занятия дают дополнительные возможности для разностороннего воспитания дошкольника, для развития не только языковых, но и общих способностей.[20] Под ранним обучением ИЯ понимается такое обучение, которое осуществляется на основе интуитивно - практического подхода в период с момента рождения ребенка до его поступления в школу.[1]Во - первых, оно должно вызывать интерес у детей и положительно действовать на их эмоции, развивать их фантазию, любознательность и творчество, формировать способности взаимодействовать друг с другом в игровых ситуациях и т.д. Шолпо считает, что говорить о некоторых специфических способностях к языку все же возможно, т.о., она выделяет следующие основные параметры, по которым можно судить о большей или меньшей одаренности человека в области изучения иностранных языков: v Речевой слух, предполагающий чуткость к фонетической, ритмической и интонационной сторонам речи; v Эмоционально-образное восприятие языка, включающее в себя субъективную оценку слова, ощущение «вкуса», своеобразия данного языка, его красоты, обеспечивающее связь слова и понятия, наполняющее жизнью словесную абстракцию; Использование песен в методике обучения иностранному языку имеет важную методическую нагрузку, потому что: - обучаемые сразу приобщаются к культуре страны изучаемого языка, - песенный жанр как один из важных жанров музыкального творчества благодаря наличию вербального текста способен точно и образно отобразить различные стороны социальной жизни народа страны изучаемого языка, - песне, как и любому другому произведению искусства, присуща коммуникативная функция, т.е. передача автором содержания адресату, а также песни оказывают воздействие на эмоции человека и его общехудожественную память. Сформулируем причины использования песен на занятиях по английскому языку: 1. песни помогают сделать занятие интереснее;Таким образом, с точки зрения методики преподавания иностранного языка, песня на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающий особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка, с другой стороны, будучи носителем культурологической информации, песня может формировать и духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу. Шатилов) песенный материал, будучи образцом музыкальной инокультуры и выступая в качестве одного из элементов национально-культурного компонента содержания обучения иностранному языку (3. Н.Сказанное справедливо лишь для общей характеристики согласных в целом как звуков, противопоставляемых в определенном отношении гласным. Это емкое слово «полугласный» как нельзя лучше характеризует [w], [r], [j] как звуки, в которых тон превалирует над шумом, а также как звуки, которые, подобно гласным, не имеют легко осязаемого места артикуляции. Образование второго фокуса не столь наглядно: надо поднять заднюю часть языка к мягкому небу для произнесения английского гласного [u] или русского [у], а поднятие задней части языка, как известно, способствует «отвердению» звука. Процедура и инструкция: Ребенка просят внимательно послушать и сказать, есть ли указанный звук в предложенном слове (есть ли звук [t] в слове tall?).
План
Содержание обучения должно отвечать следующим требованиям:
Вывод
Таким образом, с точки зрения методики преподавания иностранного языка, песня на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающий особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка, с другой стороны, будучи носителем культурологической информации, песня может формировать и духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу.
С точки зрения коммуникативно-когнитивного подхода (С. Ф. Шатилов) песенный материал, будучи образцом музыкальной инокультуры и выступая в качестве одного из элементов национально-культурного компонента содержания обучения иностранному языку (3. Н. Никитенко), является средством удовлетворения познавательно-коммуникативных потребностей и интересов детей. Через песни раскрываются душа народа, его культура, и педагог выступает как посредник в процессе познания детьми этой культуры, как комментатор, как стимулятор их познавательной активности. Песня на занятиях по иностранному языку дает толчок детскому творчеству. Видя, какой несложный текст составляет основу многих детских песен на иностранном языке, ребенок может сам придумать песню, положив на знакомую (или придуманную им самим) мелодию доступные ему слова и мысли. В песню можно превратить все, даже обычное приветствие и вопрос о самочувствии.