Психологические особенности старших школьников. Цели и задачи обучения учащихся иноязычной лексике. Методический анализ обучающих интернет-сайтов и разработка урока для обучения старшей школы иноязычной лексике с использованием интернет-ресурсов.
Аннотация к работе
Глава I. Теоретические основы обучения учащихся старшей школы иноязычной лексике 1.1 Психологические особенности старших школьников 1.2 Цели и задачи обучения учащихся иноязычной лексике 1.3 Особенности обучения лексике 1.4 Интернет ресурсы при обучении лексике Глава II. Методические основы обучения учащихся старшей школы иноязычной лексике с использованием Интернет ресурсов 2.1 Методический анализ Интернет-сайтов, предполагающий обучение иноязычной лексике 2.2 Разработка урока для обучения старшей школы иноязычной лексике с использованием Интернет-ресурсов Заключение Список литературы Введение В последние годы всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в старшей школе. Тема курсовой работы посвящена актуальной проблеме использования Интернет-ресурсов на уроках иностранного языка. Вместе с тем, мы понимаем, что интернет несет не только положительное, но и отрицательное начало, поэтому роль учителя здесь неизмеримо высока. Или он становится именно тем проводником, который откроет возможности интернета для развития, самообразования, интересного содержательного общения, постоянного совершенствования, или школьники сами будут осваивать это пространство, зачастую запутываясь в сетях [4]. Современный этап развития техники характеризуется переходом к созданию многофункциональных учебных комплексов и автоматизированных обучающих систем на базе компьютера. Мультимедиа позволяет одновременно проводить операции с неподвижными изображениями, динамическими изображениями (видеофильмами, анимированными графическими образами), текстом и звуковым сопровождением. В настоящей работе объектом исследования является следующее: процесс обучения иноязычной лексике учащихся старшей школы при помощи Интернет-ресурсов. Особой ценностью является Учебно-методический комплекс “The Internet” Scott Windeatt, David Hardisty , так как этот автор имеет много примеров посвященных исследованию этой проблемы. Как пишет Л.И. Божович [1], интеллектуальная деятельность здесь приобретает особую аффективную окраску, связанную с самоопределением старшего школьника и его стремлением к выработке своего мировоззрения. Поэтому основной целью обучения иностранным языкам в старшей школе является развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности, именно в обучении лексике отражены ценностные ориентиры и факты культуры. При осуществлении говорения и письма необходимы следующие навыки, умения и знания: а) продуктивные навыки: · правильно выбирать слова/словосочетания в соответствии с коммуникативным намерением; · правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях: · владеть лексико-смысловыми и лексико-тематическими ассоциациями; · сочетать новые слова с ранее усвоенными; · выбирать строевые слова и сочетать их со знаменательными; · выбирать нужное слово из синонимических и антонимических оппозиций; · выполнять эквивалентные замены; · владеть механизмом распространения и сокращения предложений; · приспосабливаться к индивидуальным особенностям говорящего, обладать быстрой реакцией и др.; б) рецептивные навыки (слушание, чтение): · соотносить звуковой/зрительный образ слова с семантикой; · узнавать и понимать изученные слова/словосочетания в речевом потоке/графическом тексте; · раскрывать значение слов с помощью контекста; · понимать значение слов с опорой на звуковые/графические признаки (аффиксацию, конвертированные лексические единицы, заимствованные слова и т.д.); · дифференцировать сходные по звучанию и написанию слова; · владеть механизмом рецептивного комбинирования; · широко пользоваться прогнозированием и ориентирами восприятия для создания установки на выполнение определенной деятельности с новым (или ранее усвоенным) лексическим материалом и др.; в) социокультурные знания и умения в области лексики: · знание безэквивалентной лексики и умение понимать ее в текстах (в том числе с использованием справочников); · знание лексики, обозначающей предметы и объекты повседневного быта стран изучаемого языка (денежные единицы, меры веса, длины, обозначения времени, дорожные знаки и др.); · знание речевых и этикетных формул (особенностей обращения взрослых к детям, школьников к учителям, партнеров по общению разных возрастных и социальных групп) и умение строить речевое поведение в соответствии с нормами общения, принятыми в стране изучаемого языка; г) лингвистические знания в области лексики: · знание правил словообразования лексических единиц и их сочетаемости; · знание строевых и служебных слов как средств связи в предложениях и текстах; · знание этимологии отдельных слов; · знание понятий, значение которых выражается по-разному в различных языках.