Источники иностранных слов в русском языке, основные сферы и особенности их применения. Главные причины и предпосылки широкого распространения англицизмов на современном этапе. Необходимость внедрения принципов и развития речевой культуры в будущем.
Аннотация к работе
Достаточно вспомнить анекдотического адмирала Шишкова, который в начале прошлого века рьяно, но безуспешно пытался внедрить, например, слово «мокроступы» вместо «галоши» (что в первоисточнике означает «галльская обувь»). С совершенно других - чисто филологических - позиций, желая очистить русский язык от ненужной иностранщины, хотел ввести некоторые русские слова взамен иностранных замечательный знаток русского языка лексиколог В.И. Даль. Белинский в статье «Взгляд на русскую литературу 1847 г.»: «Если бы употребление в русском языке иностранных слов и было злом, оно зло необходимое, корень которого глубоко лежит в реформе Петра Великого, познакомившей нас со множеством до того совершенно чуждых нам понятий, для выражения которых у нас не было своих слов. Таким образом, речь идет не вообще о борьбе с иностранными словами в русском языке, а о борьбе с ненужными иностранными словами, со словами, которые являются совершенно лишними в нашем языке.