Использование зрительного выделения психологически акцентированного слова в стилистически организованном контексте в художественной литературе. Классификация графических средств в современной лингвистике. Абзац как элемент графической образности.
Аннотация к работе
Ни один художественный текст не обходится без графических средств, ведь они направлены на передачу эмоциональной окраски, т.е. чувств, которые писатель сообщает читателю. Графика как средство зрительного выделения психологически акцентированного слова в стилистически организованном контексте нашла широкое и разнообразное использование в художественной литературе. Яркая представленность графики в текстах и малая изученность данной теоретической проблемы вызвала наш интерес к графическим средствам художественной выразительности. Цель обусловила следующие задачи: исследовать научную литературу по данной теме, изучить и описать основные графические формы с приведением конкретных примеров. В данном исследовании мы использовали сравнительно-сопоставительный метод, метод сплошной и частотной выборки, сопоставление и обобщение.На фоне графически стандартного и орфографически нормативного текста необычные, но мотивированные стилистическим контекстом написания слов (разные шрифтовые выделения, дефисация, введение в основной текст инородных знаков, написание прописной вместо строчной буквы и другие графико-орфографические альтернативы), а также фигурное расположение текста на плоскости листа - приобретают прагматическую нагрузку. Наряду с функцией членения предложения и текста на составляющие их синтаксические части и указанием общей характеристики предложения (вопрос, восклицание, утверждение) пунктуация указывает и многие элементы, важные в эмоционально-экспрессивном отношении, например, эмоциональные паузы. Самая насыщенность ими текста свидетельствует о его эмоциональности, как это видно из следующего отрывка из книги Anne Mather "Silver Fruit upon Silver Trees": Sophie: Just don`t - don`t bait me all the time! Мэнсфилд "Чашка чая" мы находим, что писательница использовала тире не как знак препинания, а как графический прием для передачи неуверенности бедной девушки, когда она просит состоятельную даму подать ей немного денег на чашку чая: "M - madam, stammered the voice. В произведении "Чашка чая" Мэнсфилд использует тире для передачи состояния бедной девушки, когда Розмари приглашает ее к себе домой на чашечку чая: "You - you don`t mean it, madam"В стиле художественного произведения абзац представляет собой соотношение логических и эмоциональных элементов. Абзацем называют группу предложений, расположенных от красной строки до красной строки. Абзац может объединять и несколько высказываний, если они отвечают тем требованиям, которые являются характерными для такой сложной синтаксической композиционной единицы, какой является абзац. Все это требует объединения самостоятельных предложений или сложных синтаксических целых в то, что на письме обозначается абзацем, т. е. в более крупную графическую единицу, представляющую собой более крупную логическую единицу сообщения. Однако абзац в стиле художественной литературы отличается от абзаца в научной прозе или в других стилях речи.Как правило, под эквивалентом понимается ряд точек, но ученые, в частности И.Э. Существуют различные синонимы обозначенного явления: "эквивалент текста", "графический ряд точек", "пустые знаки", "вместотекстовый пробел", "пропущенный текст", "пропуски текста", "графический эквивалент текста". Из всех предлагаемых обозначений, на наш взгляд, наиболее адекватно передает сущность явления термин графический эквивалент текста, т.е. графически выраженный, заменяющий словесный текст знаками. Случаи графического эквивалента текста встречаются в произведениях А.С. Графический эквивалент текста можно найти и в стихотворения Некрасова "Лето", обозначенную с помощью двух строк точек.Мы рассмотрели в нашей курсовой работе некоторые формы использования графических средств в художественных текстах. Собранный материал позволяет сформулировать следующие выводы, значимые для данной темы: Мы выяснили, что в настоящее время вопрос об использовании графических средств широко изучается отечественными и зарубежными лингвистами. Графические средства художественной выразительности имеют место в текстах любого стиля, но особенно часто встречаются в языке художественной литературы. Пунктуация может быть использована как графическое средство для того, чтобы привлечь внимание читателей к более важной и значимой информации. Намеренное избегание пунктуационных знаков также является графическим приемом, который имеет популярность среди современных авторов и писателей.
План
Содержание
Введение
1. Классификация графических средств в современной лингвистике
2. Абзац как элемент графической образности
3. Графический эквивалент текста
Заключение
Библиографический список
Введение
Ни один художественный текст не обходится без графических средств, ведь они направлены на передачу эмоциональной окраски, т.е. чувств, которые писатель сообщает читателю. Графика как средство зрительного выделения психологически акцентированного слова в стилистически организованном контексте нашла широкое и разнообразное использование в художественной литературе. Наиболее распространенными формами графики являются употребление прописных букв вместо строчных, дефисация, отклонение от орфографической нормы и некоторые др. Яркая представленность графики в текстах и малая изученность данной теоретической проблемы вызвала наш интерес к графическим средствам художественной выразительности. В этом мы видим актуальность нашего исследования.
Таким образом, целью данной работы является изучение графических средств как фигуры речи.
Цель обусловила следующие задачи: исследовать научную литературу по данной теме, изучить и описать основные графические формы с приведением конкретных примеров.
В данном исследовании мы использовали сравнительно-сопоставительный метод, метод сплошной и частотной выборки, сопоставление и обобщение.
Объектом исследования в настоящей работе являются графические средства выражения, представляющие собой стилистически значимое отклонение от графического стандарта или орфографической нормы.
Предметом исследования стали разновидности графики как фигуры речи, их функции в художественном тексте.
Материалом для исследования послужили тексты художественной литературы таких авторов, как У. Шекспир, К. Мэнсфилд, Э. Мэтер и других. Фундаментом данной курсовой работы являются труды И.В. Арнольд, И.Р. Гальперина, В.В. Виноградова и других выдающихся людей.
Практическая значимость курсовой работы определяется тем, что избранная тема имеет профессионально-педагогическую направленность. Фактический материал может быть использован на занятиях по интерпретации, а также в учебном процессе средней общеобразовательной школы, в учебных заведениях гуманитарного направления - колледжах, гимназиях, лицеях; при составлении комментариев к художественным текстам, изучаемым в школе.
Структура данной курсовой работы обусловлена целями и задачами работы и включает в себя: введение, три раздела (первый раздел - "Классификация графических средств в современной лингвистике"; второй раздел - "Абзац как элемент графической образности"; третий раздел - "Графический эквивалент текста"), заключение и библиографический список.
Вывод
Мы рассмотрели в нашей курсовой работе некоторые формы использования графических средств в художественных текстах. Собранный материал позволяет сформулировать следующие выводы, значимые для данной темы: Мы выяснили, что в настоящее время вопрос об использовании графических средств широко изучается отечественными и зарубежными лингвистами. Существует множество работ, в которых особенности использования графических средств выражения рассматриваются многогранно. Графические средства художественной выразительности имеют место в текстах любого стиля, но особенно часто встречаются в языке художественной литературы. Они всегда имеют определенную стилистическую функцию. В основном, их стилистическая функция сводится к экспрессивно-выделительной. Но, помимо нее, можно отметить эмоционально-оценочную и эстетическую функции.
Пунктуация может быть использована как графическое средство для того, чтобы привлечь внимание читателей к более важной и значимой информации. Парное многоточие и тире как стилистический прием и отдельный вид графической выразительности способствуют передаче эмоциональности, медлительности и тона речи рассказчика.
Намеренное избегание пунктуационных знаков также является графическим приемом, который имеет популярность среди современных авторов и писателей.
Парцелляция, как синтаксическое явление, широко изучается отечественными и зарубежными лингвистами. Она выполняет 4 основные функции: изобразительная, характерологическая, эмоционально-выделительная и экспрессивно-грамматическая.
Для того, чтобы привлечь внимание к тому или иному слову, авторы все чаще намеренно пишут такое слово с заглавной буквы. Такой графический прием может не только оживить слово, но и заставит читателя более внимательно отнестись к пониманию прочитанного.
Курсив очень часто используется в текстах художественной литературы и несет на себе эмоционально-выделительную и актуализирующую нагрузку. Его используют для выделения эпиграфов, поэтических вставок, цитат, слов другого языка и просто значимых по смыслу слов.
Еще одно графическое средство - абзац. Авторы используют его для разделения произведений на смысловые части. Но некоторые писатели могут выделить в абзац совершенно разные по смыслу части, этим самым акцентируя внимание читателей не данном тексте, либо чтобы показать некие авторские мысли и задумки.
В художественных произведениях и стихотворениях авторами зачастую используется графический эквивалент текста. Как правило, он обозначается рядом или несколькими рядами точек и указывает на пропуск элементов текста, о которых читатель может в какой-то мере догадываться. Данный прием используется для того, чтобы читатель имел возможность подумать над тем, что именно автор скрыл за этими рядами точек.
Разнообразие графических средств играет в тексте определенную композиционную роль. Это может быть графическое маркирование форм субъективации (выделение прямой речи, внутренней речи, реплики), а также графическое выделение авторских ремарок, особенностей произношения и др.
Графические приемы в художественных текстах во многом определяют композиционные особенности произведения. При этом графические средства, являясь одной из композиционных характеристик текста, обладают широким спектром экспрессивных значений и функций.
Но графику текста нельзя рассматривать как один из уровней языка, поскольку ее отношение к уровням не характеризуется интегративностью и иерархичностью. Предложение не сегментируется на знаки препинания, а только маркируется ими, фонемы не образуются буквами. Графика представляет собой особую систему знаков и правил их употребления, предназначенную для хранения и передачи вербального сообщения в виде, пригодном для зрительного восприятия.
Список литературы
1. Азнаурова, Э.С. Очерки по стилистике слова. - Ташкент: "Фан", 1973. - 405 с.
2. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка. - М.: "Флинта", 2002. - 384 с.
3. Береговская, Э.М. Стилистика в подробностях. - М.: ЛИБРИКОМ, 2009. - 232 с.
4. Ванников, Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. - М.: Просвещение, 1979. - 265 с.
5. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 256 с.
6. Гуревич, В.В. English Stylistics. - М.: "Флинта", 2011. - 172 с.
7. Ефремов, А.Ф. Ученые записки Саратовского гос. пед. ин-та. Кафедра рус.яз. - 1951. - 81 с.
8. Задорнова, В.Я. Стилистика англ. языка: Метод.указания для студентов филол. факов. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. - 138с.
9. Иванов, Л. Ю., Сковородников, А. П., Ширяев, Е.Н. и др. (редакторы). Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.
10. Иванчикова, Е.А. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка". - М.: Флинта: Наука, 1998. - 258 с.
11. Кухаренко, В.А. Практикум по стилистике английского языка. - М.: "Флинта", 2002. - 464 с.
12. Сковородников, А.П. О классификации парцеллированных предложений в современном русском литературном языке. - М.: Флинта: Наука,1978. - 207 с.
13. Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка. - М.: Астрель, 2003. - 249 с.
14. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: Учебное пособие для студентов. - М.: Наука, 1997. - 256 с.
15. Тураева, З.Я. Лингвистика текста. - М.: Просвещение, 1986. - 244 с.
16. Тынянов, Ю.Н. Проблема стихотворного языка. - М.: КОМКНИГА, 2007. - 163 с.
17. Ушаков, Д.Н. Большой толковый словарь русского языка. - М.: Астрель, 2004. - 1239 с.
18. Балли, Ш. Французская стилистика. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. -
392 с.
19. Akhmanova, O. Linguostylistics. Theory and Method. MGU, M., 1972. -
274 с.
20. Bryson, Bill. The Mother Tongue: English and how it got that way. Perennial, 1990. - 228 с.
21. Crystal, David. The English Language. London: Penguin Books, 1988. - 235 с.
22. Dickens, Charles. A Tale of Two Cities.
23. Enkvist, N. E. Linguistic Stylistics. Mouton, the Hague, 1973. - 198 с.
24. Galperin, I. R. Stylistics - Moscow.: Higher School, 1977. - 283 c.
25. Galsworthy, John. Awakening.
26. Kitchen, Judith. Only the dance : essays on time and memory.
27. Mansfield, Katherine. Short Stories. Moscow.: Manager, 1999.
28. Mather, Anna. Silver Fruit upon Silver Trees.
29. Stockwell, Peter. Stylistics. Cambridge University Press, 2014.