Генезис вепсской народной сказки - Диссертация

бесплатно 0
4.5 61
Выявление особенностей генезиса, специфики и типологии вепсских сказок о животных. Сравнительно-типологический анализ социально-бытовых и новеллистических сказок. Свойства и особенности поэтики, основные сюжеты, мотивы, образы всех типов вепсской сказки.


Аннотация к работе
Среди вепсов наибольшей популярностью пользуются сказки, Памятники устнопоэтического творчества народа ценны не только как художественные произведения прошлого, они проливают свет на многие вопросы истории вепсов. Собирание вербального фольклора вепсов начато в 1824 году, финляндским академиком Андреем Михайловичем Шегреном (Andreas Johan Sjogren; 1794 - 1855) «первооткрывателем» вепсов для науки. Продолжил эту работу фольклорист, языковед, врач, создатель эпоса «Калевала» Элиас Леннрот (1802 - 1884), опубликовавший материалы своей экспедиции 1842 года к приоятским вепсам в своей основной диссертации по языкознанию (1853 год). Объект исследования составили сказки о животных, волшебные, социально-бытовые и новеллистические сохраненные в устном народном творчестве вепсов. Сатирическая трактовка древнего божества в сказках о животных - явление более позднего времени, обусловленное освобождением человеческого сознания изпод власти тотемного культа зверей.Долгие десятилетия XX века в литературе Карелии, создаваемой на русском, финском и эпизодически на карельском языках, не звучало вепсское слово, хотя вепсский язык продолжал быть языком общения в вепсских деревнях. Быстрому обрусеванию вепсского народа способствовал тот факт, что вепсы жили, да и сегодня живут на трех территориях: в Ленинградской и Вологодской областях и в Республике Карелия. А поскольку журнал был художественным и общественно-политическим органом Союза писателей Карелии, то работа над номером проходила при участии правления Союза писателей Карелии, а также ученых Карельского научного центра Российской академии наук Зинаиды Строгальщиковой и Нины Зайцевой. А о Глебе Горышине следует сказать, что это питерский писатель, ныне покойный, друживший с Василием Пулькиным, он не одно лето провел в вепсских деревнях и написал немало очерков и рассказов, героями которых стали вепсы. Такие поэты, как Владимир Брендоев и Пааво Лукин, учились писать на языке своего народа, постигая тайны мастерства великих русских поэтов: Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Николая Некрасова, Сергея Есенина, поэтов, писавших на финском языке: Яако Ругоева, Николая Лайне, Тайсто Сумманена.В их отчете сообщается, что в Шелтозерском районе они записали от вепсов «на их родном языке» 22 сказки, 80 частушек, 28 загадок, 4 шуточные песни, 2 детские считалки. Мякишев знал 53 сказки, записано 5, Ф. Н. Логинов, И.Моисеев. они записали на вепсском языке 13 сказок от И.А. Хотя здесь многие выводы устарели, но можно почерпнуть сведения о бытовании жанров, таких, как сказки, предания, песни «долгие» и обрядовые, заговоры, загадки, приметы, пословицы, частушки, детский фольклор. Власьева «Вепсские сказки» (Петрозаводск, 1941), в который включено 39 сказок, рассказанных вепсом Ф. С.(Вепсских сказок, отражающих «русскую» версию, в изучаемом материале обнаружено 15, а карельских - более полусотни.) Последняя в известных нам вепсских записях отсутствует, у русских очень редко встречается. Но до начала нашего века сказка жила в быте у вепсов чуть ли не в первозданном виде: в ней сохранялись стройная сюжетная канва и художественные особенности жанра - это настоящие жемчужины устного творчества. В принципе сказка может обойтись без дополнительного испытания, однако, сказка о золушке не мыслима без этого красочного эпизода. Сказки становятся своего рода источником познания народного быта и верований, так как сказители-вепсы любят насыщать сказку этнографическими деталями, ограниченно вплетаемыми в сюжетную канву. Из этой серии отметим сказку «Морозко» и «Девочка, медведь и мышка». эти сюжеты считаются характерными только для русского фольклора, но среди вепсов и карел бытуют довольно широко.Четверых вырастила, выучила, сейчас внуков двенадцать, правнуков шесть - есть кому сказки рассказывать». Сказки она переняла от мамы, а ее мама от бабушки, своей мамы. У них в семье все знали сказки: она, братья ее, сестры. В Великий пост женщины соберутся на посиделки - и рассказывают, кто какие сказки знает, а они, молодые, и перенимали. А коли попросишь, с удовольствием и со знанием дела рассказывала о старинных обычаях вепсов, о натуральном крестьянском хозяйстве, где все делалось своими руками: не только пахали-сеяли, скот выращивали, но женщины полотно ткали, шили, вышивали, вязали, обеспечивая семью всем необходимым.Вепсский фольклор имеет параллели с фольклором балтийских народов, народов финно-угорского мира, особенно северными: коми-зыряне, манси, саамы. Пласт фольклора на русском языке исследователи-филологи трактуют как «русский фольклор, исполняемый вепсами». В композиции сказок наблюдается контаминация многочисленных элементов, сплетающихся в сюжет, тенденция к завершению повествования в любом удобном для исполнителя месте, т.е. на практически любом сюжетном элементе, завершающемся финалисом, в качестве которого может выступать пословица, поговорка, устойчивый речевой оборот или речевой оборот - смысловой парадокс. В сказках ядро-импульс утрачивает черты первичного жанра, нередко переосмысля

План
Содержание

Введение

1. История становление вепсской литературы

1.1 Вепсская литература

1.2 Место расположение вепсов

2. Рассмотрение вепсской сказки

2.1 Изучение вепсской сказки

2.2 Сравнение вепсской, карельской и русской сказок

2.3 Краткие очерки о носителях сказок

Заключение

Список литературы

Введение
Устное народное творчество является ярким памятником, отражающим историю народа от древности до настоящего времени, оно охватывает все слои общества и выполняет различные функции познавательную, эстетическую, этическую, воспитательную.

Среди вепсов наибольшей популярностью пользуются сказки, Памятники устнопоэтического творчества народа ценны не только как художественные произведения прошлого, они проливают свет на многие вопросы истории вепсов.

Собирание вербального фольклора вепсов начато в 1824 году, финляндским академиком Андреем Михайловичем Шегреном (Andreas Johan Sjogren; 1794 - 1855) «первооткрывателем» вепсов для науки. Продолжил эту работу фольклорист, языковед, врач, создатель эпоса «Калевала» Элиас Леннрот (1802 - 1884), опубликовавший материалы своей экспедиции 1842 года к приоятским вепсам в своей основной диссертации по языкознанию (1853 год).

На протяжении XIX и первых десятилетий ХХ веков вербальный фольклор вепсов записывали и публиковали собиратели-лингвисты в виде образцов вепсской речи: финляндские ученые Е. Сетеля и Ю. Кала (экспедиции 1888-89 гг.), Л. Кеттунен (экспедиции 1917-1918 гг.; 1934 г.), Л. Пости (экспедиция 1934 г., совместно с Л. Кеттуненом), А. Совиярви и Р. Пелтола (записи 1943 г.). Значительный вклад в сбор и изучение вепсского фольклора в годы второй мировой войны сделали учителя-финны: Ю. Райнио, О. Хакулинен, Ю. Перттола; а в изучение и пропаганду культуры вепсов - М. Ниеминен (фонд Juminkeko, Финляндия). Большой интерес вызывает вепсский фольклор у эстонских исследователей: П. Алвре, К. Салве, А. Кякрик, Т.-Р. Вийтсо, А. Хуссар, М. Йоланд. Обширные коллекции собраны российскими и карельскими учеными: С.А. Макарьевым (1924-1935 гг.), Г.Е. Власьевым и П. Карповым (1937 г.), М.М. Хямяляйненом (1930-1960-е гг.), Н.И. Богдановым, М.И. Муллонен, а также подвижником вепсской культуры Р.П. Лониным. Эстонская исследовательница В. Мялк обобщила и опубликовала весь имеющийся в архивах Финляндии, Эстонии, в российских изданиях, собственный полевой материал по пословицам; карельские ученые Н.Ф. Онегина и М.И. Зайцева опубликовали сборник «Вепсские народные сказки».

Предметом исследования в диссертации являются народные сказки вепсов.

Объект исследования составили сказки о животных, волшебные, социально-бытовые и новеллистические сохраненные в устном народном творчестве вепсов.

Актуальность темы исследования обусловлена теоретической и практической значимостью поставленных в работе проблем.

На защиту выносятся следующие положения и выводы: 1. На основе идейно-тематического анализа сказочного эпоса, выявление особенностей генезиса, специфики и типологии вепсских сказок о животных. Исследуя фактический материал, мы приходим к выводу, что в эпоху раннеродового строя, у вепссов существовал культ зверей, птиц и др. Сатирическая трактовка древнего божества в сказках о животных - явление более позднего времени, обусловленное освобождением человеческого сознания изпод власти тотемного культа зверей. В современный период образы животных в сказке воспринимаются как аллегорическое изображение человека.

2. В волшебных сказках отражены социальные институты, адаты, следы древних форм сознания и мировоззрения ( первобытной магии, культа предков), отзвуки архаичных форм общественной, родовой и семейной жизни . На основе комплексного изучения данного типа сказок, сопоставляя вепсские волшебные сказки с карельскими и, прежде всего, с русскими сюжетами, сделан вывод, что они сложились в глубокую старину, когда человек обожествлял силы природы, поклонялся огню, грому, молнии, камням, различным животным. Сказка донесла до наших дней черты давно исчезнувших представлений и форм социальной жизни, говорит о единой трудовой основе, на которой вырастает не только фантастика, но и каждое реальное достижение человеческой мысли.

3. Сравнительно-типологический анализ социально-бытовых и новеллистических сказок показывает, что они нередко близки к волшебным. Но если волшебные сказки увлекают в чудесный мир воображения, то в бытовых на передний план выдвигаются социальные явления. Сказки рисовали реальные взаимоотношения между людьми и критиковали несправедливости в обществе. Главной особенностью сказок этого типа является их сатирическая направленность.

4. Анализируя специфические особенности носителей вепсских сказок, характеризуя сказочников, их приемы сказывания, репертуар, приходим к выводу о том, что многие факты дают ценнейший материал для изучения историко-фольклорного процесса истории, экономики и быта вепсского народа на различных этапах его исторического и культурного развития и свидетельствуют о богатой культуре данного этноса.

5. Выявляя взаимосвязи сказок с другими жанрами фольклора вепссов, проанализировав в сравнительно-типологическом плане многочисленные труды российских ученых-фольклористов по данной проблеме, показано определенное сходство между ними в некоторых мотивах, образах и т.д. (мотив чудесного рождения, непорочного зачатия, закаления, героической смерти.) Исследуя данные вопросы, мы приходим к выводу, что возможно некоторое заимствование в жанрах отдельных образов, мотивов, сюжетов, но, видимо, прямого заимствования как основной причины сходства не было. Эпос, сказка, песня, загадка и т.д. восходят к первобытному фольклору доклассового общества, которому присущ синкретизм. Отголоском такого синкретизма, очевидно, являются те совпадения.

Вепсский сказочный фольклор, состоящий из множества типов, представляет большой интерес для фольклористики не только с точки зрения его идейно-художественного своеобразия, но и типологии изучение вепсских сказок позволит выявить также их национальное своеобразие, особенности многосторонних этнических и художественных связей со сказками народов Карелии и других регионов.

Исследуя проблему общих мотивов, вслед за другими учеными делается вывод, что возможно зарождение сходных сюжетов в силу того, что в своем развитии многие народы проходят через однотипные социально-экономические формации. Этому способствовала и общность психологии человека. И все же об оригинальности сходных сюжетов и принадлежности их тому или иному народу можно говорить в том смысле, что они отражают художественные традиции, географические, исторические, экономические особенности определенного этноса, условия труда, характер его духовных запросов, мечты, чаяния, идеалы, его менталитет.

Исследование национальной специфики вепсской сказки предполагает выявление своеобразия ее богатого, лаконичного и меткого языка, отражение чисто вепсского быта, своеобразного уклада жизни этого народа, особенностей пейзажа, характера поэтического стиля, своеобразного способа борьбы за независимость в соответствии с определенной географической локализацией.

По важности поднимаемых проблем, широте охвата действительности, художественному совершенству вепсское устно-поэтическое творчество достойно исключительного внимания.

В настоящее время из среды носителей вепсского языка выдвигаются талантливые ученые - исследователи, которые знакомят русского читателя с национальным фольклором.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы исследования обсуждены на предзащите дипломной работы.

Целью данного исследования является всестороннее комплексное исследование жанра вепсской сказки.

В соответствии с поставленной целью требуется решение следующих задач: - провести генетический анализ сказочного эпоса вепсов, - выявить специфические особенности данного жанра, - рассмотреть типологию вепсских сказок, - охарактеризовать вопросы истории собирания и изучения вепсской сказки, - проанализировать основные сюжеты, мотивы, образы всех типов вепсской сказки, - осветить характерные свойства и особенности поэтики исследуемого жанра, - определить специфические особенности репертуара отдельных вепсских сказителей, - показать связи вепсских сказок с другими жанрами фольклора.

Нами исследуется большое количество сказок на вепсском и русском языках. Для более полного выявления национальной специфики вепсского сказочного эпоса и его связи с мировыми мотивами, Н. Ф. Зайцевой привлекается параллельный материал из фольклора других народов. В данном исследовании используются сказки, опубликованные в различных изданиях, архивные материалы.

В исторических, языковедческих и этнографических работах и очерках о вепсах и карелах приводились и фольклорные материалы. Богатый фольклор вепссов включал почти все известные в устном народном творчестве жанры и виды словесных произведений: мифы о богах, вепсский богатырский эпос, исторические, мифологические, обрядовые, трудовые, героические, любовные песни, загадки, пословицы, поговорки, басни, анекдоты, сказки.
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?