Когнитивное описание глаголов как такой части речи, которая отражает определенный пласт человеческого опыта. Задачи сопоставительного изучения лексической системы языков в когнитивном аспекте. Описание языковой интерпретации одного и того же концепта.
Аннотация к работе
ФУНКЦИОНАЛЬНО-КОГНИТИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАГОЛОВ РЕЧИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯДЕРНЫХКОМПОНЕНТОВ РЕЧИ)Наиболее общим обозначением речемыслительного акта являются глаголы ‘говорить/сказать’, ‘to tell/to say’, обобщенное значение которых можно сформулировать как ‘выражать посредством устной речи какую-либо информацию с целью сообщения ее адресату’. Глаголы ‘говорить/сказать’ в русском языке и глаголы ‘to tell/to say’ в английском языке - это ядерные, лидирующие, базовые слова, которые представляют «имя сферы» речевой деятельности и выступают в качестве самых частотных единиц. Главным в содержании глаголов речи является объектное содержание: говорить что-либо, о чем-либо, о ком-либо, про кого-либо / to tell - to say about (of) something or somebody. Частотны словосочетания существительного «вещи» с прилагательным: говорить - сказать отвратительные, обидные, несправедливые, скверные, ужасные, грязные, неприятные, возмутительные, разумные вещи / to tell - to say dirty things, nasty things, stupid things, horrible thing, disagreeable things, friendly things, nice things; словосочетания местоимения с существительным: говорить-сказать что-то особое, заветное, хорошее, умное, ласковое, ободряющее, восхитительное, умиротворяющее, корректное, существенное, злобное, обычное / to tell-to say something conciliatory, malicious, civil, out of the way, extraordinary. Количественный аспект информации передается в словосочетаниях сказать слово / to say a word, говорить два слова / to say a word or two, сказать несколько слов / to say a few words.