Науковий текст як продукт дослідження, джерело методології, фактологічної інформації і як позитивний чи негативний зразок інтелектуального продукту. Семантична, структурна цілісність тексту. Поняття наукового тексту, об"єктивовані, клішованими виразами.
Аннотация к работе
УДК 811.111:801.8.004.12 ББК 80/84 функціональна та композиційна специфіка сучасного англомовного наукового текстуВизначено основні поняття наукового тексту, обєктивовані, клішованими виразами, зокрема: ПРОБЛЕМА, ГІПОТЕЗА, НАУКА, ДОСЛІДЖЕННЯ, ДАНІ, МЕТОДОЛОГІЯ, ТЕОРІЯ. There were determined the main contents of a scholarly text, which had been objected with cliche expressions, especially: PROBLEM, HYPOTHESIS, SCIENCE, INVESTIGATION, DATA, METHODOLOGY, THEORY Здатність функціонувати як єдине ціле, що не зводиться до суми окремих частин, визначається як цілісність, або когерентність, тексту, яку вважають однією з основних текстових категорій [8, с. Важливу роль у забезпеченні звязності тексту відіграють й різні частини мови: іменники та номіналізовані одиниці утримують текст в межах заданої тематики, а дієслова реалізують рух, процесуальний розвиток тексту [там само]. У науковому тексті вона представляє собою канонічну схему організації інформації: ФОН (область проблеми, тема, поняття, визначення, попередні дослідження, мета роботи); ТЕОРЕТИЧНА СТРУКТУРА (модель або теорія, її розробка, повязані з нею проблеми, свідоцтва за і проти); ДОСЛІДЖЕННЯ (обєкт і предмет дослідження, методологія, гіпотеза, аналіз, обговорення, результати); ВИСНОВКИ (оцінка результатів, їх теоретична та практична значущість) [20, с.