Анализ процедуры отбора глагольных лексем со значением социальной деятельности по достижению цели (achieve, accomplish, attain, gain, succeed). Выявление зависимости модификации их значений от внутрисистемной и внешнесистемной переструктурации фрейма.
Аннотация к работе
ФРЕЙМОВАЯ СЕМАНТИКА В ИССЛЕДОВАНИИ ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ СОЦИАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ДОСТИЖЕНИЮ ЦЕЛИ FRAME SEMANTICS INЦелью предлагаемой статьи является выявление и описание механизмов формирования, а также репрезентации фрейма «социальная деятельность по достижению цели» глагольными лексемами соответствующей семантики (achieve, accomplish, attain, gain, succeed in, obtain, manage, strive и др.). Предлагаемая статья посвящена процедуре отбора глагольных лексем со значением социальной деятельности по достижению цели (achieve, accomplish, attain, gain, succeed in, obtain, manage, strive, etc.) и выявлению зависимости модификации их значений от внутрисистемной и внешнесистемной переструктурации фрейма. лексема глагольный деятельность социальный Итак, прототипом исследуемой лексико-семантической группы является соответствующий фрейм, а ее ядро формируют глаголы achieve, accomplish, attain, gain, manage, obtain, succeed, strive с системным значением социальной деятельности по достижению цели. Следующая схема представляет количественную характеристику употреблений глаголов, репрезентирующих фрейм социальной деятельности по достижению цели и формирующих его ядро: succeed (in) - 25,5 %; manage - 20 %; achieve - 17 %; obtain - 11 %; accomplish - 9,5 %; gain - 9 %; attain - 6 %; strive - 2 %. Актуализации всех облигаторных компонентов фрейма социальной деятельности по достижению цели, а значит, и системного значения глагола achieve способствуют конструкции данного глагола с временами группы Perfect, обозначающие завершенность или прекращенность деятельности к определенному моменту, подчеркивающие ее значимость и акцентирующие внимание на свершившемся факте.