Знакомство с приемами фразеологической трансформации. Анализ примеров индивидуально-авторского уточнения образа ФЕ. Общая характеристика фразеологических средств оценки профессиональной деятельности в их речевой динамике, рассмотрение особенностей.
Аннотация к работе
Фразеологические средства оценки профессиональной деятельности в их речевой динамике фразеологический трансформация речевой динамикаС учетом дискурсивно-синергетической направленности современной фразеографии в «Словаре английских и русских фразеологизмов, отражающих оценку профессиональной деятельности» (далее Словарь) зафиксированы когнитивные характеристики фразеологизмов (уровень оценочной категоризации (базовый, субординатный), тип знания (обыденное / профессиональное, с указанием исходной профессиональной сферы), описание процесса концептуальной деривации, основанного на метафорической / метонимической моделях), а также примеры их контекстуального осмысления (цитаты из газетных статей 2000-2012 гг.). Поэтому словарь должен дать многоаспектное описание фразеологизма в условиях той типовой дискурсивной среды, в речемыслительном «котле» которой фразеологизм возникает и функционирует в речи [2. С. Примеры использования включенных в Словарь ФЕ для оценки профессиональной деятельности в различных типах дискурса подтверждают наличие рассматриваемого оценочного смысла. Среди данных примеров были обнаружены случаи фразеологической трансформации, что свидетельствует об актуальности и эффективности использования данных ФЕ в оценочном высказывании, о стремлении субъекта оценки к индивидуализации и интенсификации характера оценки профессиональной деятельности. Рассмотрим приемы фразеологической трансформации на материале русских ФЕ, относящихся к базовым оценочным категориям: Радение (ответственность) работника, Наличие квалификации работника, Результативность труда, Качество труда.