Фразеологічні одиниці на позначення соціально-економічних реалій у сучасній німецькій мові: структурний та семантичний аспекти - Автореферат

бесплатно 0
4.5 237
Теоретичні засади дослідження фразеологічних одиниць у сучасній німецькій мові та їх загальна характеристика. Утворення фразеологічних одиниць на позначення соціально-економічних реалій у ході первинного та вторинного процесу фразеологічного утворення.


Аннотация к работе
ХЕРСОНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ Університет ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ НА ПОЗНАЧЕННЯ СОЦІАЛЬНО-ЕКОНОМІЧНИХ РЕАЛІЙ У СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ: СТРУКТУРНИЙ ТА СЕМАНТИЧНИЙ АСПЕКТИРобота виконана на кафедрі німецької філології Київського національного лінгвістичного університету Міністерства освіти і науки України. Науковий керівник доктор філологічних наук, професор Київський національний лінгвістичний університет, декан факультету німецької мови, завідувач кафедри німецької мови Захист відбудеться “15“ вересня 2010 р. об 11 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 67.051.05 у Херсонському державному університеті за адресою: м. З дисертацією можна ознайомитися у бібліотеці Херсонського державного університету за адресою: м.Учені наголошують на фрагментарності або навіть на абсолютній недослідженості певних важливих сфер фразеології сучасної німецької мови, до якої, безперечно, належить і соціально-економічна. Вибір теми нашого дисертаційного дослідження визначається потребою всебічного вивчення, осмислення і систематизації корпусу ФО на позначення соціально-економічних реалій (соціальних процесів, явищ економічної діяльності індивіда, підприємств, банків, ринків, бірж тощо), оскільки ця сфера фразеологічного фонду сучасної німецької мови ще не була обєктом спеціального дослідження. Дослідження ФО соціально-економічної сфери сучасної німецької мови дає змогу розкрити нову грань номінації, демонструє глибинні звязки фразеологічної семантики з національним менталітетом, сприяє глибшому розумінню процесів формування мовної картини світу. Мета дисертаційного дослідження полягає у виявленні семантичних і структурних особливостей утворення фразеологічних одиниць на позначення соціально-економічних реалій (далі - ФОСЕР) сучасної німецької мови з урахуванням їх національно-культурної специфіки. До основних методів належать: дедуктивно-індуктивний метод для аналізу, синтезу й узагальнення наукових теорій і концепцій з метою встановлення теоретико-методологічних засад вивчення ФОСЕР; метод лінгвістичного спостереження й опису використовувався у формуванні, систематизації і класифікації корпусу досліджуваних ФО та у виявленні їх структурних і семантичних властивостей; метод компонентного аналізу слугував для розкриття процесу становлення цілісного значення ФОСЕР і визначення семантичного внеску слова-компонента у його формування; тезаурусний метод і дані історико-етимологічних довідок уможливили інвентаризацію досліджуваних ФО й розкриття дослівного значення вільних словосполучень - прототипів ФОСЕР; метод польової організації залучався до систематизації емпіричного матеріалу за тематико-ідеографічним принципом; лінгвокраїнознавчий й етнокультурний коментар розкривав особливості прототипової семантики ФОСЕР.Перший розділ “Теоретичні засади дослідження фразеологічних одиниць на позначення соціально-економічних реалій у сучасній німецькій мові та їх загальна характеристика” присвячено описові основних проблем фразеології у системі мови, зясуванню властивостей ФОСЕР, їх денотативно-сигніфікативної співвіднесеності, аналізу семантики ускладнених мовних знаків, визначенню ролі та внеску слова-компонента у формуванні цілісного значення ФОСЕР, обґрунтуванню тематико-ідеографічної класифікації всього корпусу досліджуваних фразеологізмів. Схематично денотативно-сигніфікативну співвіднесеність ФОСЕР можна виразити в такій послідовності: предмет / ситуація > поняття про денотат (Денотат - 1) > виокремлена індивідом диференційна ознака > її образне представлення > фразеологічне значення > Денотат ФОСЕР або Денотат-2. До особливостей денотативного аспекту ФОСЕР (Д-блок) належать: 1) неповне вираження предметного ряду - відсутні такі економічні сфери як Versicherung (страхування), Pharmaindustrie (фармацевтична промисловість), die Metallindustrie (металообробна промисловість), die Chemieindustrie (хімічна промисловість) тощо; 2) дифузність денотації ФОСЕР: schwarzes Gold, schwarze Diamanten - “вугілля”; 3) подвійна сутність денотата ФОСЕР: auf eigenen Fu?en / Beinen stehen (стояти на власних ногах) > “бути економічно незалежним” (про особу і підприємство); 4) обємне інформаційне поле денотації: ФОСЕР ein Ritt uber den Bodensee (bildungsspr.) означає ризик високого ступеня додаткова інформація (ризик, про який підприємець і не здогадується); 5) позначення реальних предметів й ідеальних денотатів (явища психічної й емоційної сфери людської діяльності): nicht die Welt kosten (ugs.) - “не дорогий (предмет чи річ) і ”Was kostet die Welt? (fur mich / ihn / sie usw. gibt es keine finanziellen Schwierigkeiten) - “про того, хто немає будь-яких фінансових труднощів”; 6) ФОСЕР із семою “жива істота”: leben wie die Made im Speck (ugs.

План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?