Комплексний семантико-когнітивний підхід до аналізу французької поезії епохи Відродження. Вивчення фреймового моделювання основних концептів поезії Франсуа Війона з описом семної структури лексичних одиниць-компонентів та на побудові моделі концепту.
Аннотация к работе
АВТОРЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наукДослідження зосереджено на вивченні фреймового моделювання основних концептів поезії Франсуа Війона з описом семної структури лексичних одиниць-компонентів фреймів та на побудові моделі концепту СМЕРТЬ у контексті всього періоду французького Середньовіччя. Проведений аналіз структури синтаксичних одиниць, в яких присутня лексема “mort” засвідчив, що концепт СМЕРТЬ розгортається у французькій поезії ХІІ-XV століть у вигляді метафоричнх моделей: СМЕРТЬ є КАРА; СМЕРТЬ є ДОЛЯ; СМЕРТЬ є ЗАГАРБНИК; СМЕРТЬ є ЗВІЛЬНЕННЯ; СМЕРТЬ є ЦИНІЧНОЮ. У відповідності до цих моделей використовується лексика, що позначає засудження людини на смерть за її гріхи, невідворотність смерті, агресію смерті, смерть, як визволетеля від земних нещасть та жахливість смерті. Доведено, що субєктивізм переживання смерті у творчості Франсуа Війона переростає у вищу стадію порівняно з представленням цього концепту у творах інших поетів його попередників, що свідчить про зародження у його поезії нових мотивів філософії епохи Відродження. Исследование структуры синтаксических единиц, в которых присутствует лексема “mort” показало, что концепт СМЕРТЬ разворачивается во французской поэзии ХІІ-XV веков в виде метафорических моделей: СМЕРТЬ есть НАКАЗАНИЕ; СМЕРТЬ есть СУДЬБА; СМЕРТЬ есть ЗАХВАТЧИК; СМЕРТЬ есть ОСВОБОЖДЕНИЕ; СМЕРТЬ является ЦИНИЧНОЙ.Термін “дискурс” є одним із складних наукових понять, яке включає не лише лінгвістичні складові, але й екстралінгвістичні, які є однаково необхідними для вивчення та аналізу тексту Подальше вивчення когнітивних аспектів поетичного дискурсу вважається нам своєчасним та необхідним, оскільки це дозволяє досліднику виявити на структурному рівні за допомогою фреймів основні параметри поетичного дискурсу, і, найголовніше, обєктивніше представити мовну та концептуальну картину світу, що представлені у поетичній творчості конкретного майстра слова. У цій роботі вперше реалізовано когнітивний та лінгвокультурологічний підхід до вивчення французького поетичного дискурсу епохи Середньовіччя, зокрема до поезії Франсуа Війона. побудова моделі концепту MORT у контексті всього періоду поезії Середньовіччя та виявлення його специфіки на матеріалі поетичних творів різних фаз цього періоду; аналіз логіко-ситуативних відношень, що моделюють концепт MORT у французькій поезії XII-XV століть; Обраний обєкт дослідження зумовив виділення багатьох аспектів його вивчення, які й формують комплексний предмет дослідження: мовна і концептуальна картина світу у поезії Франсуа Війона, а також мовні засоби та способи зображення концепту СМЕРТЬ у французькому поетичному дискурсі епохи Середньовіччя в цілому.Семний аналіз лексем, які наповнюють певний фрейм, тобто які є компонентами слотів та терміналів цього фрейму, дозволяє виділити явні та приховані ознаки концепту, що репрезентується цим фреймом, і значною мірою допомагає побудувати сітку фреймів завдяки наявності у значенні слова різних змістових сем. Класифікуючи тематику основних поетичних творів Війона за наявністю ключових слів, що стосуються певної теми, ми виділили 7 основних фреймів: СТРАЖДАННЯ, ЗАДОВОЛЕННЯ, МОЛОДІСТЬ, СТАРІСТЬ, БІДНІСТЬ, КОХАННЯ, СМЕРТЬ. Слот може наповнювати як один компонент - домінантна лексема фрейму (фрейм страждання - лексема “souffrance”, фрейм задоволення - “plaisir”, фрейм молодості - “jeunesse”, фрейм бідності - лексема “povrete”, фрейм старості - лексема “vieillesse”, фрейм кохання - лексема “amour”, фрейм смерті - лексема “mort”) так і кілька компонентів - лексеми, що позначають підвиди концепту і розподіляються за терміналами: “Психічний стан”, “Психічно-соматичний стан”, “Зовнішній прояв (фізичний)”. Слот ЩОСЬ РОБИТЬ, який наповнюють предикативні конструкції, що зображують дії концепту (тобто виражають рівень персоніфікованості концепту), мають фрейми із негативним змістом: фрейм страждання (“estraint”); бідності (“dit parole cuisante”, “suit”, “trace”); старості (“abbatue”, “tollu”) та смерті (“consume”, “fremir”, “pallir”, “courber”, “saisit”). Деякі лексеми, що наповнюють дані слоти перебувають на межі двох фреймів - свого фрейму, у межах якого локалізується подія, та іншого фрейму: “En lan de mon trentiesme aage” (нашарування фреймів страждання та старості); “Ou temps de ma jeunesse folle” (нашарування фреймів задоволення та молодості); “Povrete tous nous suit et trace Sur les tombeaulx de mes ancestres” (нашарування фреймів бідності та смерті).Концепт СМЕРТЬ у Біблії структурується за ґештальтами: “Смерть - покарання”, “Бог - рятівник від смерті” (включає субґештальти “Бог рятує від смерті” та “Людина переходить від смерті до життя”), “Смерть диференційована”(включає субґештальти “Гріх породжує смерть” та “Поганий гідний смерті”), “Смерть метафоризована”.