Формування франкомовної лексичної компетенції на письмі у учнів 4-го класу - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 137
Розкриття вмісту лексичної компетенції і характеристика процесу вчення лексичної компетенції на листі. Комплексне дослідження видів ігор і методів, використовуваних для формування франкомовної лексичної компетенції на листі у учнів четвертого класу.


Аннотация к работе
Тому не можна змушувати дітей зазубрювати слова та вирази, необхідно подавати їх дітям в ігровій формі. Але необхідно брати до уваги, що одноманітність ігор може також привести до зникнення інтересу у учнів у їх участі та до навчання. Вчитель має знати, які нові цікаві методи, ігри зявилися для навчання дітей, та намагатися впровадити їх у навчання. Згідно вимог державної програми для загальноосвітніх шкіл учні, які навчаються у 4 класі мають оволодіти кількісними числівниками до 1000, оволодіти назвами видів покупок, видів спорту та дозвілля, видами меблів та помешкань, назвам насалених пунктів, свят та видів подорожування, лексикою, що повязана з довкіллям. Говорячи про знання, якими мають оволодіти учні 4 класу, щодо лексичної компетенції на письмі, то згідно програми Міністерства освіти та науки України діти повинні вміти: · Писати слова, словосполучення, речення;Для того, щоб навчальна гра виконувала свої функції, тобто навчала, необхідно дотримуватися таких факторів гри при її виборі: 1) Гра має бути доцільною та функціональною. Вчитель повинен усвідомлювати, для чого він проводить її, які цілі намагається реалізувати з її допомогою, яка функція цієї гри на конкретному уроці. 2) Гра має мати мовленнєву спрямованість. 3) Гра має відповідати рівню знань учнів, вона не має викликати у учнів багато труднощів, вона може мати лише одну трудність. 5) Гра має задіяти усіх учнів, ніхто неповинен бути пасивним, навіть ті діти, які мають нижчий рівень знань.2) за призначенням: ігри для систематизації знань і формування граматичних, лексичних та фонетичних навичок, а також ігри для розвитку говоріння, аудіювання, читання й письма; 3) за характером основних дій учнів: ігри з мячем, ігри з числами, ігри з картками, ігри на відгадування, ігри на запамятовування, ігри-пантоміми, рухливі ігри, ігри з гральними кісточками, з ляльками та деякі інші;Буквені ігри - це своєрідні загадки, в яких потрібно відгадати слово або фразу, написані незвичайним способом. Anagram Game - перестановка букв) - це слово або словосполучення, утворене перестановкою букв, які складають інше слово чи словосполучення. Гра «Шибениця», за правилами якої вішають чоловічка, якщо гравець не зміг відгадати слово з певної кількості букв за певну кількість ходів. Cross-Word - слова, які перехрещуються) - гра, яка полягає в заповненні буквами рядів-клітинок, що перехрещуються так, щоб по горизонталі і вертикалі вийшли задані за значенням слова. Приклад тематичного кросворду: Кожна команда отримує кросворд, де слова, які треба відгадати, зашифровані загадками (всі слова відносяться до певної теми, в даному випадку до теми «Зима»).Перший учень лівого ряду говорить яке-небудь слово і називає літери цього слова по порядку. Учень, який стоїть за ним, говорить слово на ту літеру, якою закінчується попереднє слово, і також називає літери цього слова і т. д. Учень, який не може сказати слово чи неправильно його називає, сідає за парту, тобто вибуває з гри. Учням дається завдання написати з цих самих літер стільки слів, скільки зможуть. Учитель показує двом-трьом командам учнів по черзі картки з написаними на них словами, в яких пропущено одну-дві літери (ele- - ant, cro - odile, ours mar-).Під час педагогічної практики нами були зроблені спостереження щодо застосування ігор для формування лексичної компетенції учнів 4 класу на письмі. В ході цих спостережень ми дійшли висновку, що використання ігор під час навчання дітей є більш ефективним, ніж просте використання вправ, оскільки вони активізують усіх учнів, ніхто не залишається пасивним, сприяють виникненню інтересу до навчання у дітей. Також ми вияснили, що не кожна гра може бути навчальною, оскільки навчальна гра має не лише містити методичну частину, але й відповідати певним критеріям, наприклад, має задіювати всіх учнів та відповідати їхньому рівню знань, містити мінімум труднощів, тощо. Але навіть, якщо гра відповідає всім критеріям, вона може перестати бути розважальною та цікавою для дітей, перетворитися у просту вправу, якщо вчитель не буде розділяти емоції дітей і буде зосереджувати всю свою увагу лише на її методичній складовій. В процесі формування лексичної компетенції на письмі у учнів 4 класу можна використовувати такі види ігор, як буквені ігри (кросворди, ребуси, анаграми, гру «Шибениця», арифмогрифи), гру «Хто складе більше слів», «Ланцюжок зі слів», «Які літери пропущено», «Напиши слова», тощо.

План
Зміст

Вступ

Розділ I. Поняття лексичної компетенції

Розділ II. Навчання лексичної компетенції на письмі

Розділ III. Гра як навчальний вид діяльності

3.1 Фактори гри

3.2 Класифікація навчальних ігор

Розділ IV. Ігри для формування лексичної компетенції на письмі

4.1 Буквені ігри

4.2 Інші ігри для формування лексичної компетенції на письмі

Висновки

Resume

Додатки

Література

Вывод
Під час педагогічної практики нами були зроблені спостереження щодо застосування ігор для формування лексичної компетенції учнів 4 класу на письмі. В ході цих спостережень ми дійшли висновку, що використання ігор під час навчання дітей є більш ефективним, ніж просте використання вправ, оскільки вони активізують усіх учнів, ніхто не залишається пасивним, сприяють виникненню інтересу до навчання у дітей. Якщо використання вправ не можливо уникнути, то ми прийшли до висновку, що необхідно подавати ці вправи у вигляді ігор, вводячи їх спеціальними зверненнями «Хто швидше…», «Хто більше…», тощо.

Також ми вияснили, що не кожна гра може бути навчальною, оскільки навчальна гра має не лише містити методичну частину, але й відповідати певним критеріям, наприклад, має задіювати всіх учнів та відповідати їхньому рівню знань, містити мінімум труднощів, тощо. Але навіть, якщо гра відповідає всім критеріям, вона може перестати бути розважальною та цікавою для дітей, перетворитися у просту вправу, якщо вчитель не буде розділяти емоції дітей і буде зосереджувати всю свою увагу лише на її методичній складовій.

В процесі формування лексичної компетенції на письмі у учнів 4 класу можна використовувати такі види ігор, як буквені ігри (кросворди, ребуси, анаграми, гру «Шибениця», арифмогрифи), гру «Хто складе більше слів», «Ланцюжок зі слів», «Які літери пропущено», «Напиши слова», тощо.

Використання такого різноманіття ігор сприяє тому, що у учнів виникає інтерес до вивчення французької мови, вчителю стає легше контролювати клас та підтримувати поведінку, представляти новий матеріал.

Одночасно з полегшенням умов роботи для вчителя (клас стає більш організованим), вчитель може надавати достатньо нової інформації і більше уваги приділяти навчанню, а не заспокоєнню дітей. Діти одночасно граються і отримують нові знання та навички.

Ми прийшли до висновку, що використання ігор та ігрових вправ є досить ефективним при формуванні лексичної компетенції на письмі у учнів 4 класу.

Resume

Dans cette these de fin dannee on a analyse le systeme des jeux lesquels on peut utiliser pour former la competence lexicale en francais a lecriture chez les eleves de 4ieme annee. Le theme de ce travail est actuel aujourdhui, car premierement le lexique cest un composant essentiel de la langue, ne savant pas le lexique on ne peut rien dire, meme «Bonjour», car cest aussi un mot. Deuxiemement il devient plus difficile pour les instituteur de retenir lattention des enfants pendant les lecons. Les enfants nont pas dinteret dapprendre quelquechose de nouveau, car il existe tant de distractions autour deux lesquelles sont plus interessantes pour eux que les lecons. La seule solution cest lutilisation des jeux pendant les lecons.

Au cours de cette recherche on a analyse les jeux lesquels on peut utiliser pour former la competence lexicale en francais a lecriture chez les eleves de 4ieme annee et on a choisi les plus efficaces a notre avis: «Les mots croises», «La potence», «Les puzzles», «Larithmographe », «Le telegramme», le jeu «Remplissez les lacunes» et le jeu «Qui est le meilleur professeur ?». En utilisant ces jeux pendant les lecons de la langue francaise les eleves devenaient plus motives et interesses dans le materiel, ils etaient plus actifs et meme ceux qui ne savent pas tres bien francais sactivaient.

Додаток 1.

Lalphabet

1 A a 14 N n

2 B b 15 O o

3 C c 16 P p

4 D d 17 Q q

5 E e 18 R r

6 F f 19 S s

7 G g 20 T t

8 H h 21 U u

9 I i 22 V v

10 J j 23 W w

11 K k 24 X x

12 L l 25 Y y

13 M m 26 Z z

Список литературы
1. Близнюк О.І. Ігри у навчанні іноземних мов / Близнюк О.І., Панова JI.C. - К.: Освіта, 1997. -64с.

2. Бориско Н.Ф., Красовська Н.О. Ігрові вправи для навчання німецької мови // Іноземні мови. - 1996. - №4. - С.26-33.

3. Бочарова JI.H. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения // ИЯШ. - 1996. - №3. - С.50-52.

4. Державний освітній стандарт з іноземної мови /керівн. автор. колективу С. Ю. Ніколаєва.- К.: Ленвіт, 1998. - 32 с.

5. Эльконин Д.Б. Психология игры / Эльконин Д.Б. - М.: Педагогика, 1978. - 304с.

6. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам / Зимняя И.А. - М.: Педагогика,1991.

7. Калаева Г.Г. Интенсификация обучения французскому языку при помощи учебных языковых игр // ИЯШ. - 1996. - №1. - С.37-39.

8. Карпова В.М. Використання буквених ігор в навчанні англійської мови // Іноземні мови. - 1998. - №4. - С.34-40.

9. Карпова В.Н. Формирование коммуникативно-обучающих умений проведения буквенных игр на внеклассном занятии поиностранному языку: Дис. ... канд. пед. наук / Карпова В.Н. - К., 1995. -С.24-36, 139-142.

10. Коптелев Г.А. Ребусы на занятиях английского языка // ИЯШ. - 1993. - №1. - С.54-57.

11. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. - К.: Ленвіт, 1999.

12. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Пассов Е.И. - М.: Просвещение, 1989.-221с.

13. Сандалова Л.Д. Обучающие игры на уроках английского языка // ИЯШ - №3, 1983. - С. 52.

14. Скаткин М.Н. Школа и всестороннее развитие детей / СКАТКИНМ.Н. - М.: Просвещение, 1980. - 156с.

15. Степанова С.И. Игры на английском языке на начальном этапе обучения // ИЯШ - №5, 1979. - С. 98.

16. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка / Стронин М.Ф. - М.: Просвещение, 1981.- 112с.

17. "Сучасні підходи до викладання іноземних мов" Рекомендації Комітету Ради Європи з питань освіти щодо навчання іноземних мов. - Бібліотечка журналу "Іноземні мови" -К., №1/2001.

18. Чумак Н. П. Francais, 4 кл.: Підруч. для загальноосвіт. навч. закл. / Чумак Н. П., Голуб Т. В. - К., Ірпінь: ВТФ «Перун», 2008. - 176с.

19. Шатилов С.Ф. О создании рациональной методики обучения иностранным языкам в средней школе // ИЯШ. -1990. - № 2. - С.45-50.

20. http://www.rebus-o-matic.com/index.php

Размещено на .ru
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?