Формирование лингвистической компетенции в обучении чтению студентов начального этапа вузов / факультетов лингвистического профиля (на материале лексики с национально-культурной семантикой английского языка) - Автореферат
Изучение и анализ особенностей лексики с национально-культурной семантикой английского языка с лингводидактических позиций. Характеристика процесса понимания иноязычного текста, усложненного наличием в нем лексики с национально-культурной семантикой.
Аннотация к работе
«В печать» Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета, доцент Заврумов З.А. Формирование лингвистической компетенции в обучении чтению студентов начального этапа вузов / факультетов лингвистического профиля (на материале лексики с национально-культурной семантикой английского языка)Работа выполнена на кафедре теории и методики обучения межкультурной коммуникации Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Пятигорский государственный лингвистический университет» Рекомендуется в печать Председатель Диссертационного совета, доктор педагогических наук, профессор Барышников Н.В. Рекомендуется в печать Ученый секретарь Диссертационного совета кандидат педагогических наук, доцент Тарасова О.А. Рекомендуется в печать Зав. кафедрой ТМОМК ПГЛУ, доктор педагогических наук, профессор Барышников Н.В. Рекомендуется в печать Научный руководитель кандидат педагогических наук, доцент Шарапкина Г.П.Авторы единодушны в том, что одной из важных задач в обучении студентов, осваивающих профессиональные образовательные программы согласно Государственному Образовательному Стандарту (Теория и методика преподавания иностранных языков и культур(031201); Перевод и переводоведение (031202); Теория и практика межкультурной коммуникации (031203)), становится формирование личности, способной к межкультурному опосредованному и непосредственному общению, которая владеет рядом общих и специальных компетенций, позволяющих реализовывать межкультурное общение на коммуникативно-достаточном уровне, среди которых лингвистическая лексическая компетенция как компонент иноязычной коммуникативной компетенции занимает особое место. До настоящего времени не получили должного освещения особенности обучения лексике с национально-культурной семантикой, не определен минимум единиц языка для изучения на начальном этапе вузов и факультетов лингвистического профиля, не разработана методика формирования лексической компетенции на материале лексики с национально-культурной семантикой. Социальная значимость и недостаточная теоретическая разработанность данной проблемы определили выбор темы диссертационного исследования «Формирование лингвистической компетенции в обучении чтению студентов начального этапа вузов / факультетов лингвистического профиля (на материале лексики с национально-культурной семантикой английского языка)». Предмет исследования составляет процесс формирования лексической компетенции на материале лексики с национально-культурной семантикой английского языка в обучении чтению аутентичных текстов. Гипотеза сформулирована следующим образом: эффективность формирования лексической компетенции на материале лексики с национально-культурной семантикой обеспечивается следующими факторами: a) характеристикой и дифференциацией лексических единиц с национально-культурной семантикой английского языка (безэквивалентная, концептуальная, фоновая лексика) по признакам знакомости, ложнознакомости, незнакомости;В научной литературе лексику с национально-культурной семантикой принято рассматривать с позиций лингвострановедения (реалии, безэквивалентная, фоновая лексика), лингвокультурологии (лингвокультуремы, концепты), психолингвистики (лакуны). В реферируемой работе используется термин «лексическая единица (ЛЕ) с национально-культурной семантикой» как наиболее емкий и отражающий специфику всех вышеперечисленных понятий, объединяя их в некую общую категорию лексики, функция которой заключается в концептуализации особенностей национальной культуры. Изучение лексики с национально-культурной семантикой мы рассматриваем в качестве средства овладения фоновыми знаниями, необходимыми для понимания в процессе чтения аутентичного иноязычного текста содержательно-фактуальной, содержательно-концептуальной и содержательно-подтекстовой информацией (И.Р. При разработке методики формирования лексической компетенции на материале ЛЕ с национально-культурной семантикой мы руководствовались принципами обучения любому неродному языку в контексте диалога культур, взаимосвязанного изучения языка, сознания и культуры, компаративности, когнитивности, учета структуры вторичной языковой личности, учета основных характеристик лексических единиц с национально-культурной семантикой. Комплексный комментарий состоит из трех составляющих: лингвистической (Linguistic NOTE) - собственно словарная статья (значение слова независимое от контекста или от сочетаний с другими словами); лингвострановедческой (Linguistic and regional studies NOTE) - раскрывающей национальные особенности восприятия ЛЕ с национально-культурной семантикой; лингвокультурологической (Linguacultural NOTE) - поясняющей национально-культурную специфику функционирования ЛЕ с национально-культурной семантикой.