Специфика обучения иностранному языку в техническом вузе. Лингвоструктурные особенности подъязыка архитектуры и строительства. Анализ иноязычной проектно-технической компетенции как неотъемлемой составляющей межкультурной коммуникативной компетенции.
Аннотация к работе
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени Формирование иноязычной проектно-технической компетенции у специалистов (английский язык, архитектурно-строительный вуз)Работа выполнена на кафедре профессиональной иноязычной коммуникации Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет» 00 мин. на заседании диссертационного Совета Д 212.193.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» по адресу: 357532, Ставропольский край, г. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет». Текст автореферата размещен на сайте ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»: http://www.pglu.ruОднако вопросы формирования иноязычной проектно-технической компетенции у будущих архитекторов-строителей не исследованы в достаточной степени, что снижает качество языковой подготовки специалистов и негативно сказывается в ситуациях профессионального общения специалистов данного профиля, в том числе, иноязычной презентации архитектурного проекта. необходимостью формирования иноязычной проектно-технической компетенции у студентов архитектурно-строительных специальностей как одной из составляющих профессиональной компетентности. В качестве предмета исследования рассматривается формирование иноязычной проектно-технической компетенции у студентов архитекторов-строителей с целью разработки модели обучения, способствующей достижению студентами достаточно высокого уровня сформированности тезауруса специальности, иноязычных презентационных навыков и умений, необходимых для реализации профессиональных потребностей специалистов в инофонной среде. Гипотеза, определившая ход исследования, сформулирована следующим образом: формирование иноязычной проектно-технической компетенции у студентов архитекторов-строителей может быть достигнуто в результате использования поэтапной модели обучения иноязычным навыкам и умениям, включающей лингвистический, метакоммуникационный и презентационные аспекты. Теоретическая значимость данного исследования заключается в конкретизации научного представления об иноязычной подготовке студентов технического вуза; научном обосновании термина «иноязычная проектно-техническая компетенция»; отборе содержания обучения архитекторов-строителей иноязычным навыкам и умениям, необходимого для презентации результатов проектно-технической деятельности; разработке модели формирования иноязычной проектно-технической компетенции, реализующейся в комплексе обучающих упражнений; отборе критериев оценки уровня сформированности иноязычной проектно-технической компетенции.Одним из важнейших требований, предъявляемых к современному специалисту является его умение участвовать в устной и письменной коммуникации в профессиональной сфере, характер и содержание которой предопределены особенностями предметной сферы деятельности и типом дискурса, в восприятии и продуцировании которого будет участвовать специалист, а основной целью обучения иностранному языку в вузе становится подготовка специалиста со знанием иностранного языка, готового к профессиональной межкультурной коммуникации, необходимой ему для осуществления профессиональной деятельности в иноязычных и инокультурных условиях. В ГОС ВПО по специальности 653500 «Строительство» требования к уровню владения выпускниками иностранным языком предполагают овладение иностранным языком как средством профессионального устного и письменного общения в архитектурно-строительной среде. Как показывает практика, у студентов архитектурно-строительных специальностей традиционно наблюдается низкий уровень владения иностранным языком по нескольким причинам: отношение к иностранному языку как второстепенному предмету; недостаточное количество учебного времени (обучение английскому языку на архитектурном факультете (специальности «Архитектура» и «Проектирование зданий и сооружений») осуществляется в течение двух лет и составляет 340 часов); низкий уровень языковой подготовки абитуриентов; недостаточный учет межкультурных профессиональных потребностей студентов архитектурно-строительных специальностей, связанных, в частности, с формированием умений представить и защитить проект на иностранном языке, что является, на наш взгляд, одним из базовых элементов профессиональной компетентности специалистов данного профиля.