Визначення семантичної ємності буттєвої моделі There-V-N(mod)-L, встановлення її прототипових і непрототипових значень (засобів прямої і непрямої номінації). Встановлення спільних ознак буттєвих речень і їх семантичних корелятів (синтаксичних синонімів).
Аннотация к работе
ХАРКІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені В.Н. ФОРМАЛЬНЕ Й СЕМАНТИЧНЕ ВАРІЮВАННЯ МОДЕЛІ THERE-V-N(mod)-L У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІРобота виконана на кафедрі англійської філологіїї та перекладу Харківського гуманітарного університету “Народна українська академія” Міністерства освіти і науки України. Науковий керівник: кандидат філологічних наук, доцент Тимошенкова Тамара Михайлівна, завідувач кафедри англійської філології та перекладу Харківського гуманітарного університету “Народна українська академія” Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор Жаботинська Світлана Анатоліївна, професор кафедри англійської філології Черкаського державного університету імені Богдана Хмельницького; кандидат філологічних наук, доцент Дмитренко Вікторія Опанасівна, доцент кафедри англійської філології Харківського національного університету імені В.Н. Провідна установа: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, кафедра теорії і практики перекладу германських мов, Міністерство освіти і науки України, м.Таким чином, науковим завданням даної роботи є комплексне дослідження моделі There-V-N(mod)-L, що включає як її статичний (класифікаційно-аналітичний), так і динамічний опис, що відображає внутрішню динаміку даної синтаксичної конструкції - мовні реалізації цієї структурної схеми і її семантичні кореляції на міжмодельному рівні. Задля досягнення поставленої мети в дисертації розвязуються наступні завдання: побудова концептуальної схеми організації інформації в буттєвій моделі There-V-N(mod)-L; Матеріалом дослідження послугувало понад 3000 прикладів контекстуального вживання моделі There-V-N(mod)-L, одержаних методом суцільної вибірки з художніх творів сучасних англійських і американських письменників (10 280 стор.) Методика проведення дослідження носить комплексний характер і включає методи: логічного аналізу; описово-аналітичний (для узагальнення отриманого внаслідок суцільної вибірки ілюстративного мовного матеріалу); синтаксичного моделювання, зокрема, методики трансформації і перифразування; метод субституції (для визначення набору класу слів, здатних займати ту або іншу синтаксичну позицію); метод компонентного аналізу (для встановлення тотожності й відмінності синтаксичних синонімів); семантичного і контекстуального аналізу (для виявлення значень, що реалізуються буттєвою моделлю); лінгвостилістичний аналіз; елементи концептуального аналізу (для розробки концептуальної схеми і моделі-скрипта буттєвої конструкції), а також опитування інформантів. Наукова новизна дослідження полягає у тому, що вперше виділяються варіанти категоріального значення моделі з інваріантним значенням буттєвості; встановлюються прототипові і непрототипові для даної моделі значення; досліджуються стилістичні аспекти функціонування речень, побудованих за моделлю There-V-N(mod)-L; встановлюються спільні й диференціальні ознаки речень, організованих за буттєвою моделлю, та їх семантичних корелятів; розмежовуються лінгвістичні терміни “варіантність” “варіативність”; уточнюються критерії синонімічності різноструктурних синтаксичних конструкцій.У сучасній лінгвістичній літературі існують два терміни - варіантність варіативність - які іноді вживаються не диференційовано при дослідженні різнопланових явищ - варіацій, зумовлених позамовними чинниками, і варіацій, зумовлених внутрішньомовними чинниками. З метою усунення термінологічних розбіжностей вважаємо за доцільне у нашій роботі обмежити використання термінів відповідно до пануючих у лінгвістиці тенденцій їх уживання: “варіантність” - для опису явищ, що знаходяться у відношенні “норма - варіант”, де норма є сукупність одиниць, що існують і використовуються в мові, а варіант - відхилення від норми (О.І. Шахбагова та інш.); “варіативність” - для опису явищ, що знаходяться у відношенні “інваріант - варіант”, де варіант являє собою реально існуючу сутність на відміну від інваріанту - певної абстракції (О.М. Збереження інваріантного категоріального значення буттєвості, виникнення варіативних семантичних складових, переусвідомлення категоріального значення за рахунок семантики лексичних одиниць, що займають позиції N і L, дозволили нам виділити: речення, побудовані за моделлю There-V-N(mod)-L, що реалізують центральні значення семантичної категорії “буттєвість” (прототипові варіанти): існування / неіснування, місцезнаходження обєкта в геометричному просторі, наявність / відсутність, інтродуктивне значення; На відміну від висловлювань, що відносяться до варіанту місцезнаходження обєкта в геометричному просторі, в яких логічний наголос завжди падає на іменний компонент, у висловлюваннях зі значенням наявності логічний наголос, як правило, виділяє буттєве дієслово, тобто акцентується факт наявності або відсутності конкретно того обєкта, який у даний момент цікавить співрозмовників, при цьому сама наявність / відсутність може відноситися до будь-якого часу: “Is there а phone in this house?" ...