Термінології кордонів в залежності від видів політичних режимів. Аналіз продуктивності концепції фронтирів для подальших наукових пошуків в українській історіографії. Використання концепта рубіжності й погранич в ролі критерію для аналізу конфліктних зон.
Аннотация к работе
Пограним: пошук нової наукової мови кордон рубіжність конфліктнийНині, у контексті «гібридної війни» на Сході України, пошук нової наукової мови переростає рамки практичного завдання і стає потребою чіткої концептуалізації субдисциплін, наукових напрямів, передачі смислових відтінків термінів і понять. Відповідь на запитання: «якими мають бути обриси й межі сучасної регіональної історії?», сьогодні доводиться відшукувати з урахуванням безлічі негативних процесів і явищ: світової «неотурбулентності», небаченого потягу до розширення ареалів насильства, активізації сепаратистських проявів, переростання сепаратизму у тероризм. Набір термінів, застосовуваних у рамках Border (Boundary) Studies доволі широкий (border, borderland., bordier zone, boundary, frontier), але практика їх застосування неусталена - інколи вони використовуються як синоніми, частіше робляться спроби (не дуже вдалі) їх розмежування. Вілсона термін border має використовуватися на означення: 1) юридичної лінії проходження кордону; 2) агентів та інститутів держави, які демар-кують кордон і підтримують його режим; 3) «зон домовленостей», якими регулюються відносини на порубіжжях. Поняття border та boundary він вживає як синонімічні - на означення територій, що складаються з двох периферійних зон суміжних країн.