Особенности функционирования двойного отрицания в английском языке. Подхватывающее отрицание как особая разновидность двойного отрицания. Употребление двойного отрицания в устной речи. Нексусное отрицание: притяжение отрицательного наречия к глаголу.
Аннотация к работе
Среди лингвистов долгое время существовала неоспоримая точка зрения, что предложения с двойным отрицанием логически эквивалентны утвердительным предложениям, так как два отрицания взаимно погашают друг друга. Учитывая, что все отрицания в любом языке делятся на общие и частные, специфической чертой английского языка является взаимодействие общего и частного отрицания в пределах элементарного предложения. Эти два отрицания, погашают друг друга не совсем таким образом, чтобы результат был вполне тождествен простому: common - обычный, frequent - частый, with some doubt - с некоторым сомнением. С подхватывающим отрицанием тесно связано сочиненное отрицание: оно присоединяется к предложению, зависящему от глагола с отрицательным значением, например: deny - отрицать, forbid - запрещать, hinder - препятствовать, doubt - сомневаться, как будто это придаточное предложение представляет собой самостоятельное предложение или как будто в главном предложении употреблен соответствующий глагол с утвердительным значением. Под влиянием сильного чувства говорящий хочет быть совершенно уверен в том, что отрицательный смысл предложения будет воспринят; поэтому он присоединяет отрицания не только к глаголу, но и к любому другому члену предложения, который можно легко связать с отрицанием: он как бы покрывает все предложение слоем отрицаний, вместо того чтобы сосредоточить отрицание в одном месте.