Ділова англійська мова (письмовий аспект) для військовослужбовців - Учебное пособие

бесплатно 0
4.5 122
Класифікація документів та вимоги до їх укладання. Документація особового складу. Вирази, характерні для листів-співчуття. Правила укладання приватного листа. Формалізовані документи багатонаціональних штабів. Основні правила укладання меморандумів.


Аннотация к работе
Важливою складовою зовнішньої політики України є подальше поглиблення військової співпраці з міжнародними організаціями, у тому числі з Організацією Обєднаних Націй (ООН), Європейським Союзом (ЄС) та Північноатлантичним Альянсом (НАТО), де англійська мова використовується як основна робоча мова. Цей посібник складено відповідно до чинних навчальних програм вивчення іноземних мов у вищих військових навчальних закладах та на спеціалізованих офіцерських курсах і має на меті допомогти військовикам опанувати основи письмової форми ділової англійської мови, сформувати навички написання типових документів та листів, запобігти найпоширенішим помилкам, а також ефективно підготуватися до тестування з письмового мовлення згідно вимог стандартизованих мовленнєвих рівнів (СМР1 та СМР 2) стандарту НАТО СТАНАГ 6001*.Одним з основних видів ділового мовлення є документ, який визначається як інформація, що зберігається у письмовому (рукописному, надрукованому) або цифровому виді на матеріальних носіях (папері, компакт-дисках, дискетах і т. ін.) з відповідними реквізитами (складовими частинами) її ідентифікації. Даний термін походить від латинських слів docere (вчити, знати, свідчити,…) та documentum (урок, інструкція (написана інструкція), свідчення,…). У діловодстві незалежно від мови використання застосовується загальноприйнята класифікація документів, де розрізняють документи за: 1) найменуванням, наприклад: - form, questionnaire - анкета; До спеціалізованих документів належать військові документи, які використовуються для службового спілкування між військовими органами управління, організаціями (частинами, підрозділами,…) та посадовими особами і призначені для передачі розпоряджень командирів та начальників, подання підлеглими звітів, донесень і доповідей тощо. 2) документ поділяється на відповідні частини (складові, реквізити), які застосовуються у певному порядку;Зазвичай ці документи представляють собою опитувальні листи, які заповнюються у формі коротких (стислих) відповідей на поставлені питання стосовно певної особистої інформації, наприклад, дати і місця народження, адреси, сімейного стану, освіти, досвіду роботи (служби) тощо. У даному розділі використовується наступний тематичний словник: Glossary (словник) arrival autobiography прибуття; прийняття (рішення) автобіографія blood group група крові business card візитна картка cancellation country of citizenship анулювання; скасування країна проживання curriculum vitae (CV) розгорнуте резюме date of birth дата народження departure expiry date family name (last name) відправлення; відїзд дата закінчення (припинення чинності) прізвище first name імя form анкета full name повне імя gender стать grade (rank) військове звання height maiden name зріст дівоче прізвище mailing address поштова адреса marital status сімейний стан nationality національність occupation personal data sheet рід занять, професія, фах особовий листок personal history особова справа place of birth position (post) місце народження посада questionnaire анкета resume резюме service number (military) особистий номер (для військовослужбовців unit weight військова частина (підрозділ) вага; маса Анкета (form, questionnaire) використовується як для отримання відомостей про певну особу: дату народження, адресу, освіту, професію, досвід роботи (служби) і т. ін., так і для збору та аналізу певної інформації при проведенні відповідних досліджень (обстежень) з метою. Last Name First name(s) Nationality Service number (military) Rank Unit (military) Organisation (civilian) Job Mailing address Telephone number Date Signature Shevchuk* Ihor Ukrainian 223124567 Captain 2nd Armoured brigade N/a ……………………………………. Last Name First name(s) Nationality Service number (military) Rank Unit (military) Organisation (civilian) Job Mailing address Telephone number Date Signature ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… ………………………………………… …………………………………………Лист (letter) - це найпоширеніший вид документації, один з основних способів обміну інформацією. За походженням вирізняють офіційні або службові (official letters) та особисті або приватні (informal or private letters) листи. Відповідно ці документи мають різні стилі письмового мовлення, схеми укладання тексту та лексико-граматичні конструкції. У посібнику розглядаються правила написання, структура та приклади: - вітальних листів (letters of congratulations); При укладанні вітальних листівок (letters of congratulations) слід памятати, що вираз „Вітаю Вас з ...(певним святом)” не перекладається англійською мовою як „I congratulate you on…”, замість цього використовуються інші фрази, наприклад: - Merry Christmas!(2) We wish you many years to come, strong health and a lot of love and respect from your friends and colleagues. Ми бажаємо тобі довгих років життя, міцного здоровя, любові і поваги твоїх друзів та колег. Вітаю з Різдвом Христовим і бажаю щастя і п

План
Зміст

Вступ.

Розділ 1. Класифікація документів та вимоги до їх укладання

1.1 Види документів

Вимоги до укладання документів

Розділ 2. Документація особового складу

Вправи для аудиторної та самостійної робота

2.1 Анкета

Вправи для аудиторної та самостійної робота

2.2 Особовий листок

Вправи для аудиторної та самостійної робота

2.3 Резюме

Вправи для аудиторної та самостійної робота

Розділ 3. Листи

3.1 Вітальний лист (картка)

3.1.1 Структура вітального листа

3.1.2 Вирази, характерні для вітальних листів

Вправи для аудиторної та самостійної роботи

3.2 Лист-співчуття

3.2.1 Структура листа-співчуття

3.2.2 Вирази, характерні для листів-співчуття

Вправи для аудиторної та самостійної роботи

3.3 Запрошення

3.3.1 Офіційне запрошення

3.3.2 Підтвердження отримання офіційного запрошення

3.3.3 Неофіційне запрошення

3.3.4 Підтвердження отримання неофіційного запрошення

Вправи для аудиторної та самостійної роботи

3.4 Особистий (приватний) лист

3.4.1 Структура приватного листа

3.4.2 Зразок приватного листа

3.4.3 Правила укладання приватного листа

3.4.4 Вирази, характерні для приватного листа.

Вправи для аудиторної та самостійної робота.

3.5 Офіційний (службовий) лист

3.5.1 Структура офіційного листа

3.5.2 Зразок офіційного листа

3.5.3 Правила укладання офіційного листа

3.5.4 Вирази, характерні для офіційного листа

Вправи для аудиторної та самостійної робота

Розділ 4. Формалізовані документи багатонаціональних штабів (миротворчих місій)

4.1 Загальні правила написання формалізованих документів багатонаціональних штабів

4.2 Категорії формалізованих документів багатонаціональних штабів

Вправи для аудиторної та самостійної робота

4.3 Накази

4.3.1 Структура оперативного наказу.

4.3.2 Правила укладання наказів

Вправи для аудиторної та самостійної робота

4.4 Меморандуми

4.4.1 Структура формального меморандуму

4.4.2 Зразок меморандуму

4.4.3 Правила укладання меморандумів

Вправи для аудиторної та самостійної робота

4.5 Донесення та рапорти

4.5.1 Шаблони типових донесень (рапортів)

Вправи для аудиторної та самостійної робота

4.6 Заявки

4.6.1 Шаблони заявок

Вправи для аудиторної та самостійної робота

Додатки

Додаток 1. Тестування з письмового мовлення

Додаток 2. Зразки тестових завдань з письма

Додаток 3. Відповіді до вправ

Додаток 4. Англійсько-український словник

Додаток 5. Словник абревіатур та скорочень

Додаток 6. Вставні слова та словосполучення

Додаток 7. Українсько-англійський словник

Додаток 8. Таблиця транслітерації українського алфавіту латиницею

Список літератури
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?