Бытовая лексика в цикле рассказов "Темные аллеи" И.А. Бунина - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 108
Бытовая лексика в русском языке. Особенности лексики общеупотребительной и ограниченного употребления. Тематические группы бытовой лексики в цикле рассказов И.С. Бунина "Темные аллеи". Средства использования бытовой лексики в литературном произведении.


Аннотация к работе
Глава 1. Бытовая лексика в русском языке § 1. Особенности лексики общеупотребительной и ограниченного употребления 1.1 Общеупотребительная лексика 1.2 Лексика ограниченного употребления 1.2.1 Диалектная лексика 1.2.2 Жаргонная лексика 1.2.3 Специальная и профессиональная лексика § 2. Средства использования бытовой лексики в цикле рассказов Темные аллеи Заключение Список литературы Введение Данная исследовательская работа посвящена вопросу о семантике бытовой лексики в цикле рассказов И.А. Бунина Темные аллеи. А Бунин и др.) для создания речевой характеристики персонажей, а также для наиболее точного описания того или иного понятия или явления. По характеру функционирования слова бытовой лексики относятся к общеупотребительным. На первом этапе исследования нами был использован метод сплошной выборки. Но также, такие слова могут выходить из общего употребления [Калинин 1966: 123]. [Калинин 1966: 122] Существует несколько подходов к определению общеупотребительных слов. [Шанский 1972: 144] 1.2.2 Жаргонная лексика Жаргон - это социодиалект, который отличается от общеразговорного языка своей специфической фразеологией и лексикой, а также своеобразным использованием словообразовательных средств, но он не обладает собственной грамматической и фонетической системой. [Смолина 1990: 83] По мнению Г.Н. Лукиной, бытовая лексика - это тот лексический пласт, который отражает материальную культуру. На основании этого их можно выделить в отдельные тематические группы, которые имеются в статье Г.П. Князьковой [Князькова 1981: 169]: 1. Деревянный крестьянский дом в деревне (Толковый словарь Ушакова). В холодное осеннее ненастье, на одной из больших тульских дорог, залитой дождями и изрезанной многими чёрными колеями, к длинной избе, в одной связи которой была казённая почтовая станция… (Ч.1 Темные аллеи) Горница - горницы, жен. 1. Приехав в Москву, я воровски остановился в незаметных номерах в переулке возле Арбата и жил томительно, затворником - от свидания до свидания с нею (Ч.1 Кавказ) Дверь - створ для закрытия входа в какое-нибудь помещение. Под большие зимние праздники был всегда, как баня, натоплен деревенский дом… (Ч.1 Баллада) Комната - отдельное, отгороженное от других помещение в квартире (Толковый словарь Ушакова).
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?