Формальні ознаки та семантика твірних компонентів конструкцій слів. Структурні типи, прагматичні та інформативні характеристики мови. Встановлення ступеню синсемантичності та актуального членування вставних речень суб"єктивної й об"єктивної модальності.
Аннотация к работе
КИЇВСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УДК 811.133.1 81367.3 АВТОРЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук Авторська репрезентація у мові сучасної французької преси (структурно-семантичний та комунікативно-прагматичний аспекти) Спеціальність 10.02.05 - романські мови Шемякіна Наталія Володимирівна КИЇВ - 2000 Дисертацією є рукопис. Робота виконана на кафедрі французької філології Київського державного лінгвістичного університету, Міністерство освіти і науки України. Науковий керівник кандидат філологічних наук, доцент Саєнко Сергій Григорович, Київський національний університет імені Тараса Шевченка, кафедра теорії та практики перекладу романських мов, доцент Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор Помірко Роман Семенович, Львівський державний університет імені Івана Франка, кафедра французької філології, завідувач кафедри кандидат філологічних наук, доцент Ігнатова Ольга Іванівна, Дипломатична академія України при Міністерстві закордонних справ України, кафедра іноземних мов, доцент Провідна установа: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, кафедра французької філології, Кабінет Міністрів України, м. Київ Захист відбудеться “_2_” березня 2001 р. о 12_ годині. на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.054.02 Київського державного лінгвістичного університету (03680 МСП, Київ-150, вул. Червоноармійська, 73) З дисертацією можна ознайомитись у науковій бібліотеці Київського державного лінгвістичного університету Автореферат розісланий “__21__” __листопада__ 2000 р. Вчений секретар спеціалізованої вченої ради Калита А.А. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ У сучасній лінгвістичній літературі є багато досліджень, присвячених вивченню функціонального класу конструкцій авторської репрезентації, до якого належать різні розряди слів, словосполучень, а також структурно-семантичні типи речень. До цих конструкцій належать вставні та вставлені речення, а також слова автора. Залежно від погляду на “простір вставності” (Біренбаум Я.Г.) або розрізняють вставні та вставлені речення, або обєднують їх під спільною назвою “включених предикативних одиниць” (Ніколаєва І.В.), а складний синтаксичний комплекс зі вставними та вставленими реченнями визначають як конструкцію з “синтаксично інтегрованою структурою” (Аутіна Р.Н.) або як “парентетично ускладнене речення” (Самольотова Р.С.). Дослідження є актуальним ще й тому, що конструкції авторської репрезентації аналізуються в мові преси, одного з основних засобів інформації та впливу на суспільство. Матеріалом дослідження слугували тексти сучасної французької преси - газети (Les Echos, Le Figaro, Le Figaro Economie, La Libйration, Le Monde) та журнали (Jours de France, Le Figaro-magazine, LўExpress international, LўEvйnement du jeudi, Le Point, Magazine littйraire, Marie France, Paris Match, Supplйment de Beaux-Arts, Tйlй-Loisirs) різних років видання (1987-1999), з яких було дібрано методом суцільної вибірки понад дві тисячі прикладів. Наприклад : “Cela fait plaisir de retrouver la goыt de la victoire”, souriait Luis Fernandez aprиs la rencontre (Le Monde).