Источниковедческий анализ "Записок" княгини Екатерины Романовны Дашковой. Определение источников написания мемуаров. Изучение истории текста-оригинала воспоминаний Дашковой. Социальное положение, профессия, политические взгляды автора источника.
Аннотация к работе
Цель данной работы: дать источниковедческий анализ «Записок» Е.Р. Дашковой. Изучив текст «Записок», мною не были определены источники, на которые опиралась княгиня Дашкова, поскольку прямых указаний на использование каких-либо источников в тексте нет. 2. Изучая текст воспоминаний, записи дневника Марты Вильмонт и дополнительную литературу, я пришла к выводу, что передо мной протограф исходного текста. Из «Записок» явно прослеживается внешний повод их написания Дашковой - это была личная просьба Марты Вильмонт (подруги княгини), записать для нее все, что пережила княгиня за свою жизнь. Через несколько дней 9 октября Марта написала в своем дневнике в Троицком: «Вечерние занятия наши состоят в том, что мы читаем копию с «Записок» княгини и сравниваем ее с оригиналом - дело довольно скучное, но необходимое». И спустя несколько месяцев она написала 9 ноября 1806 года: «Вчера я начала переписывать Киттин перевод «Записок» княгини после того, как сделала их копию по-французски и переписала все письма императрицы Екатерины к княгине Дашковой».