Основні якісні ознаки лексичної одиниці love/любов, визначення її специфіки в релігійному дискурсі. Лінгвостилістичний і перекладацький аналіз концепту morality/моральність. Виділення слоту love/любов у межах фрейму концепту morality/моральність.
Аннотация к работе
АНАЛІЗ СЛОТУ LOVE/ЛЮБОВ У МЕЖАХ ФРЕЙМУ КОНЦЕПТУ MORALITY/МОРАЛЬНІСТЬ Малярчук О.В., к. пед. н., доцент, доцент кафедри англійської мови Житомирський державний університет імені Івана Франка У статті проаналізовано слот LOVE/ЛЮБОВ у межах фрейму концепту MORALITY/МОРАЛЬНІСТЬ у релігійному дискурсі. Ключові слова: слот, фрейм, релігійний дискурс, моральність, любов, християнство. перекладацький лексичний love morality Постановка проблеми. Наше дослідження спиралося на доробки в галузі когнітивної лінгвістики таких учених, як Н. Арутюнова, С. Аскольдов, А. Бабушкін, В. Карасик, В. Маслова, І. Стернін [1; 2; 3; 4; 5; 6], а також на праці, присвячені безпосередньо аналізу концепту MORALITY/ МОРАЛЬНІСТЬ (Н. Корольова, М. Оссовська) [7; 8]. Окрім широкого значення любові як сильної прив’язаності до іншої людини, що ґрунтується на особистих стосунках (strong affection for another arising out of kinship or personal ties), словник Merriam-Webster дає визначення любові як факту альтруїстичного прояву великодушної турботи про добробут інших, як батьківської турботи Бога про людство, братерської любові до інших, любові людини до Бога (unselfish loyal and benevolent concern for the good of another: as 1) the fatherly concern of God for humankind 2) brotherly concern for others; a person’s adoration of God).