Аналіз мови листів Лесі Українки - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 60
Стильова диференціація української літературної мови ХІХ ст. Формування епістолярного стилю. Лексичний склад листів Л. Українки. Дискусії між М. Драгомановим, І. Нечуєм-Левицьким, І. Франком з приводу джерел збагачення української літературної мови.


Аннотация к работе
Зміст літературний мова епістолярний Вступ Розділ 1. Стильова диференціація української літературної мови другої половини ХІХ століття. Взаємопроникнення стилів 1.3 Дискусії між М. Драгомановим, І. Нечуєм-Левицьким, І. Франком з приводу джерел збагачення української літературної мови Розділ 2. Лексичний склад листів Лесі Українки 2.1 Загальна характеристика епістолярію 2.2 Склад лексики листів, що відбивають знання рідної мови авторкою 2.2.1 Синоніміка 2.2.2 Фразеологізми 3. Іншомовні слова 4. Діалектизми Висновки Список використаної літератури Вступ На літературну ниву Леся Українка була виведена своєю матір’ю - рідною сестрою М. Драгоманова, письменницею Оленою Пчілкою - дуже рано. Усе в молодому житті Лесі Українки сприяло формуванню з неї поетеси, і поетеси саме української. Під керівництвом матері Леся, разом зі старшим братом Михайлом, ґрунтовно знайомиться з українською літературою. Мати уводить дітей у коло визначних діячів української культури, оскільки сім’я Косачів підтримувала зв’язки з родинами М. Лисенка та М. Старицького. Для досягнення поставленої мети ми ставимо перед собою такі завдання: охарактеризувати стилі української літературної мови ІІ половини ХІХ ст.; опрацювати листи до матері та дядька М. Драгоманова (200 одиниць); дати загальну характеристику епістолярію, поетеси; виявити синоніми, фразеологізми, метафори, іншомовні та діалектні слова у листах Лесі.
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?